Нижче наведено текст пісні Any Other Girl , виконавця - Stabilo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stabilo
Then the other girl,
Was sitting on the sidewalk in the rain,
She had a suitcase,
And a shoelace on her finger,
And she sang.
La da de la da da da
I cant remember to,
Forget about the face of you,
Cuz your words ring,
And the sign says,
All I am is ugly in the pane.
Any other girl,
Would sit along the sidewalk and complain,
With a rude face,
Made of white lace,
Always wondering who to blame.
You always understand,
A bit to late,
A line to straight,
For certainty,
For boys like me,
You just cant seem to balance out the scales.
But I know,
I’m always improving,
But still no it’s satisfactory,
And I know,
You’re almost perfect but still,
I’m not, I’m not, not, not
And do you make faces in the mirror,
Smiling some,
And watching your hair grow.
I’m always waiting,
Anticipating,
Life on the ice,
And I know,
I’m always improving,
But still oh it’s satisfactory,
And I know,
You’re almost perfect but still,
I’m not, I’m no, not, not,
If you were alive,
And I was a prayer,
Well then maybe I’d have faith,
But you’re not alive,
And I have said my prayers so sleep.
I don’t want my name in lights,
I just want to sleep tonight,
I never asked for this name,
I never asked for this life,
For this life,
And I scream,
Cuz you let me,
And I lie,
Cuz I’m bored of the truth,
And I’d like to tell you,
About love,
About life,
And I scream,
And I scream,
Cuz you let me,
And I lie,
Cuz I’m bored of the truth,
And I’d like to tell you,
About love,
About life on the ice,
I’ve screamed,
Since you left me,
And I’ve lied,
Cuz I’m scared of the truth,
And I’d like to tell you,
About love,
About life, life,
I’ve screamed,
Since you left me,
And I’ve lied,
Cuz im scared of the truth,
And id like to tell you,
About love,
About life,
Oh no no
Потім інша дівчина,
Сидів на тротуарі під дощем,
У неї була валіза,
І шнурок на її пальці,
І вона співала.
La da de la da da da
Я не можу згадати,
Забудь про своє обличчя,
Бо звучать твої слова,
І знак говорить:
Усе, що я є потворне на панелі.
Будь-яка інша дівчина,
Сидів би на тротуарі і скаржився,
З грубим обличчям,
з білого мережива,
Завжди думаю, кого звинувачувати.
Ти завжди розумієш,
Трохи пізно,
Від прямої до прямої,
для впевненості,
Для таких хлопців, як я,
Ви просто не можете збалансувати ваги.
Але я знаю,
Я завжди вдосконалююсь,
Але все одно ні це задовільно,
І я знаю,
Ти майже ідеальний, але все ж,
Я ні, я ні, ні, ні
І чи робиш ти обличчя в дзеркалі,
Дещо посміхаючись,
І дивитися, як росте твоє волосся.
Я завжди чекаю,
Передбачаючи,
Життя на льоду,
І я знаю,
Я завжди вдосконалююсь,
Але все одно це задовільне,
І я знаю,
Ти майже ідеальний, але все ж,
Я ні, я ні, ні, ні,
Якби ти був живий,
І я був молитвою,
Ну тоді, можливо, я б мав віру,
Але ти не живий,
І я помолився, так сну.
Я не хочу, щоб моє ім’я в світах,
Я просто хочу спати сьогодні вночі,
Я ніколи не просив цього імені,
Я ніколи не просив цього життя,
За це життя,
І я кричу,
Бо ти дозволив мені,
І я брешу,
Тому що мені набридла правда,
І я хотів би сказати вам,
Про любов,
Про життя,
І я кричу,
І я кричу,
Бо ти дозволив мені,
І я брешу,
Тому що мені набридла правда,
І я хотів би сказати вам,
Про любов,
Про життя на льоду,
я кричав,
Відколи ти покинув мене,
І я збрехав,
Бо я боюся правди,
І я хотів би сказати вам,
Про любов,
Про життя, життя,
я кричав,
Відколи ти покинув мене,
І я збрехав,
Бо я боюся правди,
І я хотів би сказати вам,
Про любов,
Про життя,
О ні ні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди