If It Was Up To Me - Stabilo
С переводом

If It Was Up To Me - Stabilo

Альбом
Happiness & Disaster
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
317400

Нижче наведено текст пісні If It Was Up To Me , виконавця - Stabilo з перекладом

Текст пісні If It Was Up To Me "

Оригінальний текст із перекладом

If It Was Up To Me

Stabilo

Оригинальный текст

If it was up to me, id enver look both

wasy before crossing the street

if it was up to me, i’d never wear my

seatbelt, and i’d probably still speed

if it was up to me, i never would have

smild in any pictures

i’d most likely sleep all day,

if i could just relax for a while

so you better come quick

i’m about to do something foolish

if you could be so kind

as to call hte police

i swear this time

it’s not jsut for attention

but i also know that you have heard that

from me once before

if it was up to you,

i would never swear around people

i’m suppose to respect

if it was up to you, i’d keep in touch wiht

friends from the psat

even though they never last

if it was up to you,

i’d alwasy say my prayers before i ate

and before i went to sleep

if it was up to you, i’d be happy and i’d

write songs that made you happy too

i can’t seem to care much for these things

that you call life

so you better come quick

i’m about to do something foolish

if you could be so kind

as to call the police

i swear this time

it’s not just for attention

i don’t want the topic to change

i couldn’t ever tell you, to your face

that i’ve only been pretending

to enjoy this place

it’s all been make believe

and it’s mostly in my head

the problem is only guess

where we go when we finally rest

will it be better than where we are now

still i’d like to believe

it’s better than here

better than where we are

better than here

we’ve forgotten what we’re here for

or maybe we never knew

if a simple life is what we want

why are we so confused?

cause we all want a happy ending

but we’re tired of children’s books

we’re tired of feeling useless

and we’re tired of dirty looks

i swear we used to feel things

or at least we cried real tears

we used to say i’m sorry

but we haven’t now for years

so forgive us of our sings

let us die in peace

so we never have to choose

Перевод песни

Якби це вирішувало мне, ідентифікатор будь дивитися обидва

бува перед переходом вулиці

якби це вирішувалось мною, я б ніколи не одягнув свій

пристебнути ремінь безпеки, і я, мабуть, все-таки прискорю

якби це вирішувалось мною, я б ніколи не зробив

лагідний на будь-яких зображеннях

я, швидше за все, спав би цілий день,

якби я міг розслабитися на деякий час

тож краще приходьте швидше

я збираюся зробити щось дурне

якби ти міг бути таким добрим

як викликати міліцію

клянусь цього разу

це не просто для уваги

але я також знаю, що ви це чули

від мене одного разу

якщо це вирішує ви,

я ніколи б не лаявся в оточенні людей

я маю поважати

якби вирішувати вирішувати, я б підтримував зв’язок

друзі з псату

хоча вони ніколи не тривають

якщо це вирішує ви,

Я завжди молився, перш ніж їсти

і перед тим, як я пішов спати

якби вирішувалося ви, я був би щасливий, і я б

пишіть пісні, які зробили вас щасливими

Здається, я не дуже дбаю про ці речі

що ти називаєш життям

тож краще приходьте швидше

я збираюся зробити щось дурне

якби ти міг бути таким добрим

як викликати поліцію

клянусь цього разу

це не тільки для уваги

я не хочу, щоб тема змінювалася

я ніколи не міг сказати тобі в обличчя

що я лише прикидаюся

щоб насолоджуватися цим місцем

це все змусило повірити

і це переважно в моїй голові

проблема — лише здогадка

куди ми їдемо коли нарешті відпочинемо

чи буде краще, ніж там, де ми є зараз

все одно хотілося б вірити

це краще ніж тут

краще, ніж там, де ми є

краще ніж тут

ми забули, для чого ми тут

чи, можливо, ми ніколи не знали

якщо просте життя — це те, чого ми бажаємо

чому ми так розгублені?

тому що ми всі хочемо щасливого кінця

але ми втомилися від дитячих книжок

ми втомилися відчути себе непотрібними

і ми втомилися від брудних поглядів

Клянуся, ми колись що відчували

або принаймні, ми виплакали справжні сльози

ми коли говорили вибачте

але ми не маємо цього вже багато років

тож пробачте нам за наші співи

давайте помремо з миром

тому нам ніколи не вибирати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди