Work In Progress - Spose, Shane Reis
С переводом

Work In Progress - Spose, Shane Reis

  • Альбом: Why Am I So Happy?

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Work In Progress , виконавця - Spose, Shane Reis з перекладом

Текст пісні Work In Progress "

Оригінальний текст із перекладом

Work In Progress

Spose, Shane Reis

Оригинальный текст

I’m a work in progress

I might just work forever

I know the sun is shining behind this cloudy weather

And I, I’m not perfect

But I’m, I’m getting better

I’m a work in progress, I might just work forever

I don’t know

I can’t help but feel like I’m destined to do this but I’m in my way

I’m working it, working it, working it, working it every day

I chiseled the sculpture, I take a look at it, that ain’t how I planned it

I might need to switch my perspective and view from a whole 'nother vantage

Cause some of the things you could say about me would be true, and be

disparaging

I hope I don’t leave none of those traits to my daughters when I die in their

inheritance

I’m a bright spark in a dark room, I’ll persevere, that’s how I’m built

I won’t wait, I will work till I’m great, I made more mistakes than my grammy

made quilts

I am part one, wait for part two

Got my leg in the door in '04 from my dreaming, was screaming «somebody record

me»

I promise I will be dope when I’m forty

Now I got my whole body in the room, bitch

Sorry I called you a bitch

I get excited, I’m talking my shit

I feel like Kanye but white and not rich

I am a desk full of stuff, stacked

Agressive, a muskrat

I will stretch, I will touch, tap

I’m a sketch, I’m a rough draft

But I’m wide awake, and I’m tossing and turning

And I can’t sleep at times

Got my family on my mind

And I’m gon' work until they never have to work no more

I don’t know what to think, they put out a tape every month

Maybe it’s them, or maybe it’s me, or maybe I don’t write enough

But when you only write what you feel

Sometimes it kinda gets tough

Cause the world is moving so fast

And I’m not feeling so young

I was just a kid, say 17, and I entered in a new world, never had a plan

Face bare, so was the planner, saw my old man pimp himself out the truck for

not enough bucks

He said, «Son, it’s gonna be tough, at least I gave you a work ethic and some

manners»

Maybe got the manners from my mother, now I gotta fill the cupboards when you

hammer for the supper

They told me we work in the cold and the snow and the rain, welcome to Maine

Fresh out of grade twelve, not getting paid well, walking on eggshells

Eight years later, couple tapes and a record

Between being on the road and being up at the same time that I’m getting home

It feels like I work forever

Young, good, gotta do better

Two little dudes like a mirror made of pressure

I could never ever give the minimal of effort

I know she got me, rich, broke or whatever

I consider it never, I’d rather have less than a drip in the desert

Did not ever stitch in the dresser, or listen to Ke$ha

I work when I’m sick and I’m hurt till I’m better

Cause money is money, you can’t never make enough and can’t pay attention to

them, they saying nothing

If they not down unless something big comes around, then there’s nothing up for

discussion

That’s everybody, me included, I’m turning up, like the heat’s included

They’re complaining about no savings to make these payments but still I’m

changing

I’m a work in progress

I might just work forever

I know the sun is shining behind this cloudy weather

And I, I’m not perfect

But I’m, I’m getting better

I’m a work in progress, I might just work forever

I don’t know

I can’t help but feel like I’m destined to do this but I’m in my way

I’m working it, working it, working it, working it every day

I chiseled the sculpture, I take a look at it, that ain’t how I planned it

I might need to switch my perspective and view from a whole 'nother vantage

Перевод песни

Я завершую роботу

Я може працювати вічно

Я знаю, що за цією хмарною погодою світить сонце

А я, я не ідеальний

Але я, мені стає краще

Я незавершена робота, я можу працювати вічно

Не знаю

Я не можу не відчувати, що мені судилося це зробити, але я заважаю

Я працюю над цим, працюю, працюю, працюю щодня

Я вирізав скульптуру, я дивлюсь на неї, я не так планував

Мені, можливо, знадобиться змінити свою точку зору та погляд з абсолютно іншої точки зору

Тому що деякі речі, які ви могли б сказати про мене, були б правдою, і так

зневажливий

Сподіваюся, я не залишу жодної з цих рис моїм дочкам, коли помру в їхній

спадкування

Я яскравий вогник в темній кімнаті, я витримаю, таким я створений

Я не чекатиму, буду працювати, доки не стану чудовим, я робив більше помилок, ніж моя граммі

робив ковдри

Я частина перша, чекайте другої частини

У 2004 році я вставив ногу в двері від мрії, кричав «хтось запиши

я»

Обіцяю, що буду наркоманом, коли мені виповниться сорок

Тепер у мене все тіло в кімнаті, сука

Вибачте, що я називав вас сучою

Я захоплююся, я говорю своє лайно

Я почуваюся Каньє, але білий і не багатий

Я   стіл, повний речей, складених стопкою

Агресивний, ондатра

Я розтягну, поторкнусь, торкнусь

Я ескіз, я чернетка

Але я прокинувся, і я кидаюся

І часом я не можу заснути

Я маю на увазі мою сім’ю

І я буду працювати, поки їм більше не доведеться працювати

Я не знаю, що подумати, вони щомісяця випускають плівку

Можливо, це вони, а може, це я, чи, можливо, я недостатньо пишу

Але коли ти пишеш лише те, що відчуваєш

Іноді це буває важко

Тому що світ рухається так швидко

І я не відчуваю себе таким молодим

Я був лише дитиною, скажімо, 17 років, і увійшов в новий світ, ніколи не мав плану

З оголеним обличчям, як і планувальник, бачив, як мій старий вигнав вантажівку

баксів не вистачає

Він сказав: «Сину, це буде важко, принаймні, я навів тобі робочу етику та

манери»

Можливо, я отримав манери від моєї мами, тепер я мушу наповнити шафи, коли ти

молоток для вечері

Мені сказали, що ми працюємо в мороз, сніг і дощ, ласкаво просимо до Мена

Щойно закінчив дванадцятий клас, погано платить, ходить на яєчній шкаралупі

Через вісім років пара касет і запис

Між тим, як бути в дорозі, і бути в той самий час, коли я повертаюся додому

Таке відчуття, що я працюю вічно

Молодий, хороший, треба робити краще

Двоє маленьких чуваків, як дзеркало з тиску

Я ніколи не міг докласти мінімум зусиль

Я знаю, що вона мене дістала, багата, зломлена чи як завгодно

Я вважаю так ніколи, я вважаю за краще мати менше, ніж крапельку в пустелі

Ніколи не шила в комоді й не слухала Ke$ha

Я працюю, коли я хворий, і мені боляче, поки мені не стане краще

Оскільки гроші — гроші, ви ніколи не можете заробити достатньо і не можете звернути на них увагу

їм, вони нічого не кажуть

Якщо вони не знижуються, якщо не трапиться щось велике, то нічого не потрібно

обговорення

Це всі, і я включно, я з’являюся, ніби тепло входить

Вони скаржаться на відсутність заощаджень для здійснення цих платежів, але я все ж таки

змінюється

Я завершую роботу

Я може працювати вічно

Я знаю, що за цією хмарною погодою світить сонце

А я, я не ідеальний

Але я, мені стає краще

Я незавершена робота, я можу працювати вічно

Не знаю

Я не можу не відчувати, що мені судилося це зробити, але я заважаю

Я працюю над цим, працюю, працюю, працюю щодня

Я вирізав скульптуру, я дивлюсь на неї, я не так планував

Мені, можливо, знадобиться змінити свою точку зору та погляд з абсолютно іншої точки зору

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди