Shame On You - Spose, Armies, B Aull
С переводом

Shame On You - Spose, Armies, B Aull

Альбом
Humans (Album Made In 24 Hours)
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
268070

Нижче наведено текст пісні Shame On You , виконавця - Spose, Armies, B Aull з перекладом

Текст пісні Shame On You "

Оригінальний текст із перекладом

Shame On You

Spose, Armies, B Aull

Оригинальный текст

I’m on it

Yeah, yeah, yeah

Shame on ya

Man, this life is priceless

Eventually, I’ll see the shine working the night shift

Man, I hate when people hype shit

You ain’t really kill it but want credit, bitch, you Isis

No bullshiting getting by me, I’m a spike trip

Some say I’m the nicest they ever seen speak

But boy, I got a mean streak that you ain’t seen leak

If I gotta, be the bearer of bad news, so be it

Dudes be Yung Jocin', what’s poppin'?

Just know I see it

And I know you see it too, but I be speaking on it

Ayo, what you put up in this would’ve got me tweaking on this?

Making yayo, I’m whipping up miracles like it’s mayo

I’ve been fresh to death since a day old

No, I’m never fronting, always coming back like the past

Think I’m cheating, but that’s just an assumption

That’s what happens when year after year, you on top

Non-stop, we turn nothin' into somethin', what’s up, boy?

You don’t know my name

You should be ashamed

Shame on you, shame on you, shame on you

Shame on you, shame on you, shame on you

Shame on you, shame on you, shame on you

Shame on you

Made an album in a day, man, I’m so crazy

It’s almost 4: 44, somebody call Jay Z

Just to add another wrinkle like an old lady

It takes you forever 'cause you’re all lazy

You look blue and faded, you’re like Old Navy

I’m thankful for this shit, it’s so gravy

You got one fan, that’s your mom, maybe

Call my phone, hear five rings, that’s Tom Brady

Gems, I hide these in my bars

Like girls with huge titties who always wear scarves

Most of y’all gon' play it again, GOAT’s what I majored in

Halo what I made it in, your skin is paper thin

Flow hot Arabian, my home’s all Acadian

Nose all Canadian

Bro, shame on you, I put the blame on you

I might unplug the microphone and sick Shane on you (P. Dank)

You don’t know my name

You should be ashamed

Shame on you, shame on you, shame on you

Shame on you, shame on you, shame on you

Shame on you, shame on you, shame on you

Shame on you

Shame on you, shame on you, shame on you

Shame on you, shame on you, shame on you

Shame on you, shame on you, shame on you

Shame on you

And uh, can you introduce yourself to, uh, Spose’s fans?

(I'm Jon Roods, hi)

Say hi to Jon, everybody

Um, and who else is, uh, in your session right now, in your studio?

(Uh, Gutter, over there, that’s Gutter)

(He's getting interviewed by Jay)

Jay Brown over there

(Yep, and Tyler was in there, and Dan Boyden)

Nice, nice, so you guys were — it sounded like you guys were crushing it in

there

(Yeah, thank you)

Yeah, awesome, yeah, awesome, absolutely

(I feel like this is sports)

(This is like the interview after I just played)

Yeah, yeah, exactly, exactly

This is the colorful — I’ll have some color commentary later

(I did the best I could for the team and we’re gonna go the finals)

Ah ha ha ha ha, you heard it here first, guys

Alright, back inside the studio

Um, you guys haven’t seen yet, we do have a bunch of rules here

Um, I will show those to you right now

Good vibes only!

Hey Spose, anything to say to the fans?

Uh yeah, man, we’re going, we’re going

I appreciate — I actually saw a bunch of cool ideas in here

We’ll try to pull something out, um

Yeah, this is the album in a day, zar oaks

Uh, thank you guys for tuning in

We’re, we’re gonna have an album by 10 AM tomorrow

This is the best I’m gonna look, so it’s all downhill from here

He’s gonna look very disheveled like, in an hour

I’m gonna look terrible

Перевод песни

Я на цьому

Так, так, так

Ганьба вам

Чоловіче, це життя безцінне

Зрештою, я побачу, як блиск працює в нічну зміну

Чоловіче, я ненавиджу, коли люди рекламують лайно

Ти насправді не вбиваєш його, але хочеш кредиту, сука, ти, ІДІЛ

Ніякої дурниці не минає, я на голові

Деякі кажуть, що я найкращий, кого вони коли-небудь бачили

Але, хлопче, у мене зловживання, що ти не бачив витоку

Якщо я мусить бути носієм поганих новин, нехай так буде

Чуваки будьте Yung Jocin', що попсового?

Просто знайте, що я бачу це

І я знаю, що ви теж це бачите, але я говорю про це

Айо, те, що ви додали в це, змусило б мене налаштувати це?

Роблячи яйо, я творю чудеса, наче це майонез

Я був свіжий до смерті з дня свого дитинства

Ні, я ніколи не виступаю, завжди повертаюся, як минуле

Подумайте, що я обманюю, але це лише припущення

Це те, що відбувається, коли рік за роком ви на вершині

Безперервно, ми нічого не перетворюємо на щось, що сталося, хлопче?

Ви не знаєте мого імені

Вам має бути соромно

Соромно вам, соромно, соромно

Соромно вам, соромно, соромно

Соромно вам, соромно, соромно

Ганьба тобі

Створив альбом за день, чоловіче, я такий божевільний

Майже 4:44, хтось дзвонить Джею Зі

Просто щоб додати ще одну зморшку, як стара жінка

Це займе у вас вічність, тому що ви всі ліниві

Ти виглядаєш синім і вицвілим, ти схожий на Old Navy

Я вдячний за це лайно, воно таке ситне

У вас є один шанувальник, можливо, це ваша мама

Зателефонуйте на мій телефон, почуйте п’ять дзвінків, це Том Бреді

Самоцвіти, я ховаю їх у  своїх барах

Як дівчата з величезними сиськами, які завжди носять шарфи

Більшість із вас зіграють знову, GOAT це те, на що я спеціаліст

Привіт, у чому я виготовив це, ваша шкіра тонка папір

Потік гарячої арабської мови, мій дім — весь акадський

Ніс весь канадський

Брате, соромно тобі, я звинувачую тебе

Я можу відключити мікрофон і захворіти Шейн (П. Данк)

Ви не знаєте мого імені

Вам має бути соромно

Соромно вам, соромно, соромно

Соромно вам, соромно, соромно

Соромно вам, соромно, соромно

Ганьба тобі

Соромно вам, соромно, соромно

Соромно вам, соромно, соромно

Соромно вам, соромно, соромно

Ганьба тобі

А ви можете представитися шанувальникам Spose?

(Я Джон Рудс, привіт)

Привітайте Джона, усі

Гм, а хто ще зараз на твоїй сесії, у твоїй студії?

(Гттер, там, це жолоб)

(Його бере інтерв'ю Джей)

Джей Браун там

(Так, і Тайлер був там, і Ден Бойден)

Гарно, гарно, тому ви були — здавалося, що ви, хлопці, розчавлювали це в

там

(Так, дякую)

Так, чудово, так, чудово, абсолютно

(Я відчуваю, що це спорт)

(Це як інтерв’ю після того, як я щойно грав)

Так, так, точно, точно

Це барвисті — у мене буде кілька кольорових коментарів пізніше

(Я робив усе, що міг для команди, і ми підемо у фінал)

Ах-ха-ха-ха-ха, ви вперше це почули тут, хлопці

Гаразд, повертайся в студію

Хм, ви ще не бачили, у нас тут є купа правил

Гм, я покажу це вам зараз

Тільки гарний настрій!

Привіт, Spose, щось сказати шанувальникам?

Так, чувак, ми йдемо, ми йдемо

Я ціную — я насправді побачив купу крутих ідей тут

Ми спробуємо щось витягнути, гм

Так, це альбом за день, Зар Оукс

О, дякую, хлопці, що долучилися

Завтра до 10 ранку у нас буде альбом

Це найкраще, що я збираюся подивитися, тому звідси все під гору

Він буде виглядати дуже скуйовдженим за годину

Я буду виглядати жахливо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди