Loon Song - Spose
С переводом

Loon Song - Spose

  • Альбом: We All Got Lost

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Loon Song , виконавця - Spose з перекладом

Текст пісні Loon Song "

Оригінальний текст із перекладом

Loon Song

Spose

Оригинальный текст

They said I can’t get there from here

There’s no careers 'less you’re sellin' books, boots, or beer

But I’ll get big bucks and dough without shootin' deer

Where it’s rural with the squirrel, need the dollar sign in plural

My battle is uphill like vicodin

I’m from the state where they do the big H, and I don’t mean hydrogen

And I’ve been out like recyclin' day

I’m not gay, but I’m magic with the mic in my face

I got airborne, but got sicker

My geography remote like the clicker, but I’m easy to find

I lived off one-oh-nine since '98

You add it up, and that equates my mind state (dang right, right there)

Spose the chosen one, I think you could all witness

Trees in the house daily like it’s all Christmas

Dudes who don’t like me, I think they’re all bitches

Run their mouth while I go and run a small business

Sorry, I got distracted, what was it?

There we go

Outwork me?

You need a clone and a miracle

But I’m so chill, in the summer, I might wear a coat

More subdued than a guy with a Periscope

Dang right, right there

That’s frickin' scarier than hell (frickin' scarier than hell)

You have any idea what I’m talkin' about, dear?

I haven’t always had Franklins, but I’ve been here

If she’s a six in New York, she’s a ten here

We’ve got loons in my periphery

Lyrically, the department of inland fishery

My anthropology’s soldered into my symphonies

The townies revvin' hemmies in front of Marden’s and Renys, mm, that’s my

heritage

I should’ve bought it when I saw it, I want more than I’m allotted

That’s American (dang right, right there)

Until they play me like Jay-Z, I’ll preach my sentence

Even though the outlook is bleak, like Memphis

We all got lost, then I found the beat

While my neighbors ride snowmobiles down the street

Uniform;

flannel shirt over the hoodie

Catch a buzz where the trees lookin' woody (dang right, right there)

All of this facts, it’s like a phone with a printer attached

When I do raps, I need a house bigger than like seven, I’ll figure it out

I never doubt, went from garbage and trash, started to rap

I spit artisan crafts from my part of the map

I count cash and I started to laugh

It’s more than you go in jo' hands, son, word to Scarlett, I’m back

Dang right, right there

That’s frickin' scarier than hell (scarier than hell)

Twenty minutes into the meal, the moose on the wall starts talkin' to me

«Hey!»

(«Hey!»)

I’m goin' loony, I’m from the boonies, you hate me, then sue me

My car is not inspected, Wells policemen pursue me

I’m signin' boobies, the ugly Clooney, my life is a movie

I play a peasant that is plottin' on the royalty’s rubies, need retribution

I’m the guillotine, each verse a execution

Caught a buzz once, but I need electrocution

If rap don’t work, well fuck it, bro, I guess the next solution

Eyes on the prize, I got, I got, I got tantalized (dang right, right there)

They got moist when they heard my voice was amplified

Is he perfect or too perfect?

They can’t decide

The way I kill it, baby, it’s not like infanticide, maybe I fantasize

What’s my name (name, name, name)?

If people don’t know it

I s’pose I’ll keep goin' and rowin' 'til my boat gettin' broken

Might be insane (sane, sane, sane), pursuin' the path

That no person has proven, I guess I’m just that type of human

I want a house by the beach, a house by the lake

Another house to rent out at high price rate

Plus a parkin' lot to charge ninety dollars a day

That’s per car to park for all out-of-state plates

Yeah, man, that’ll be ninety dollars, please.

Yeah, nine—where are you from?

New York?

Yeah, that’ll be nine—ninety dollars, thank you.

Oh no,

we don’t take cards.

We, um—there's an ATM, if you head up, back into town,

take a right at the light, go through… si—I think six lights, take a, …

left?

there.

And then, you know, go up, you’re gonna go up one-oh-nine and

there should be a bank right there on the right.

There should be a ATM there,

so, just go there, hit the ATM, come back, it’ll be ninety bucks, thanks,

have a…

Перевод песни

Вони сказали, що я не можу дістатися звідси

Немає кар’єр, окрім як ви продаєте книги, черевики чи пиво

Але я отримаю великі гроші і тісто, не стріляючи в оленів

Там, де це сільське місце з білкою, потрібен знак долара у множині

Моя битва йде в гору, як вікодин

Я зі штату, де пишуть велике H, і я не маю на увазі водень

І я пройшов, як день переробки

Я не гей, але я чарівник із мікрофоном на обличчі

Я влетів у повітря, але захворів

Мій географічний пульт, як клікер, але мене легко знайти

З 1998 року я жив на один ох-дев’ять

Ви це додаєте, і це прирівнює мій розумовий стан (тут, прямо там)

Уявіть обранця, я думаю, що ви всі могли б стати свідками

Ялинки в домі щодня, ніби все Різдво

Хлопці, яким я не подобаються, я думаю, що всі вони стерви

Розмовляють, поки я йду і веду невеликий бізнес

Вибачте, я відволікся, що це було?

Там ми йдемо

Перепрацюй мене?

Вам потрібен клон і чудо

Але я такий холодний, що влітку я можу одягнути пальто

Більш стриманий, ніж хлопець із перископом

Чорт, прямо там

Це страшенно страшніше пекла (на біса страшніше пекла)

Ти маєш уявлення, про що я говорю, любий?

У мене не завжди були Франкліни, але я був тут

Якщо їй шість у Нью-Йорку, то тут їй десять

У нас гагари на мій периферії

Лірично, відділ внутрішнього рибальства

Моя антропологія впаяна в мої симфонії

Жителі містечка оживляють гемі ​​перед Марденом і Ренісом, мм, це моє

спадщина

Мені потрібно було купити це, коли я побачив це, я хочу більше, ніж мені призначено

Це американський (червоно, прямо там)

Поки вони зі мною не гратимуть, як Джей-Зі, я буду проповідувати свій вирок

Хоча перспективи похмурі, як у Мемфісі

Ми всі заблукали, тоді я знайшов ритм

Поки мої сусіди катаються на снігоходах по вулиці

Уніформа;

фланелева сорочка поверх худі

Послухайте гудіння, де дерева виглядають дерев’янистими (тут, прямо там)

Усі ці факти схожі на телефон із підключеним принтером

Коли я займаю реп, мені потрібен будинок більше ніж сім, я з’ясую це

Я ніколи не сумнівався, пішов зі сміття та сміття, почав реп

Я плюю на ремісничі вироби зі своєї частини мапи

Я рахую готівку і почав сміятися

Це більше, ніж ти в руках, сину, скажи Скарлет, я повернувся

Чорт, прямо там

Це страшніше пекла (страшніше пекла)

Через двадцять хвилин після трапези лось на стіні починає розмовляти зі мною

«Гей!»

(«Гей!»)

Я божевільний, я з дурниці, ти мене ненавидиш, то подав на мене в суд

Моя автомобіль не перевірена, поліцейські Уеллса переслідують мене

Я підписуюся на олухи, потворний Клуні, моє життя — це кіно

Я граю селянина, який задумує на рубінах королівської особи, потребує відплати

Я гільйотина, кожен куплет — страта

Одного разу я почув гудіння, але мене потрібно вбити електричним струмом

Якщо реп не спрацює, ну на біса, брате, я вважаю наступне рішення

Очі на приз, я отримав, я отримав, я заворожений (червоно, прямо тут)

Вони зволожилися, коли почули, що мій голос посилився

Він ідеальний чи занадто ідеальний?

Вони не можуть вирішити

Як я вбиваю це, дитинко, це не схоже на дітовбивство, можливо, я фантазую

Як мене звати (ім’я, ім’я, ім’я)?

Якщо люди цього не знають

Мабуть, я буду продовжувати веслувати, доки мій човен не розіб’ється

Може бути божевільним (розумним, розумним, розумним), слідувати шляхом

Те, що жодна людина не довів, я я я просто такий людина

Я хочу будинок біля пляжу, будинок біля озера

Ще один будинок для здачі в оренду за високою ціною

Плюс парковка, щоб стягувати дев’яносто доларів на день

Це на машину, яку потрібно припаркувати, для всіх номерів за кордоном

Так, будь ласка, це буде дев’яносто доларів.

Так, дев’ять — звідки ти?

Нью-Йорк?

Так, це буде дев’ять—дев’яносто доларів, дякую.

О ні,

ми не беремо картки.

Ми, хм, є банкомат, якщо вирушати, назад у місто,

поверніть право на світло, пройдіть через… si—я думаю, шість вогнів, поверніть,…

залишився?

там.

А потім, знаєте, підніміться, ви підете один-о-дев'ять і

праворуч має бути банк.

Там має бути банкомат,

тож просто піди туди, втисни банкомат, повернись, це буде дев’яносто баксів, дякую,

є…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди