Mirror Mirror - Spose, J Spin
С переводом

Mirror Mirror - Spose, J Spin

Альбом
We All Got Lost
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
213320

Нижче наведено текст пісні Mirror Mirror , виконавця - Spose, J Spin з перекладом

Текст пісні Mirror Mirror "

Оригінальний текст із перекладом

Mirror Mirror

Spose, J Spin

Оригинальный текст

Damaged goods, I’m tarnished, bulbous, beard bushy, James Harden

I got dirty, mm, garments, ooh, beer, yeah, carcass (ayy)

These are minor swells, I’ll get that title belt

I might as well, I’ve been feelin' Mike as hell

Michael Scott, Michael Jordan, Michael Phelps and Michael B. Jordan

Shit, my self perception perfection my visage an image impressive

The kid is a vision of exodus

Shit is a prism reflection

Man, I woke feelin' like nah bro, you don’t know me

Homie from the nosebleeds

I should be an emoji, I woke up feelin' like Kobe

If I was you, I would clone me, if I was you, I would bone me

'til the day I die, when I look me in the eye and we say

Mirror mirror on the wall, who’s the greatest of 'em all?

Me, no me, me, me, no me

Mirror mirror on the wall, who’s the greatest of 'em all?

Me, no me, me, me, no me

Hands full, I still handle biz, got a can full of that cannabis

Sight of money, I can’t resist, and my grandkids gon' be hella rich

Like mirror mirror on the wall, how the hell did we get this far?

Still ride around in them broken cars, I’m nice though, I really go this hard

Look in the mirror, I used to be bitter, almost a quitter but thank God I didn’t

Now I just curl up again and again, I was a villain but now I’m a friend

Remember the feelin' we never would win, reached for the ceilin' once hope hit

the fan

Dude of the city, I got it on cam, whoa, this ain’t as hard as I can go

And they said that I’d never be shit, no, oh whoa

This why and I’m talkin' like this, now one, two, three, four

Mirror mirror on the wall, who’s the greatest of 'em all?

Me, no me, me, me, no me

Mirror mirror on the wall, who’s the greatest of 'em all?

Me, no me, me, me, no me

Mirror mirror on the wall, who’s the greatest of 'em all?

Me, no me, me, me, no me

Mirror mirror on the wall, who’s the greatest of 'em all?

Me, no me, me, me, no me

I look in the mirror, damn, it’s just so scenic

Katie Lavike in fifth grade, she told me I’m conceited

I said, «what's that mean, bitch?»

She said, «don't call me a bitch!

Conceited is arrogant, it means you’re a dick!»

I said, «it sounds like it

means I’m the shit»

Man, I’ll be dope 'til I’m seventy, I am a God, I’m so heavenly

I’m 5'8 but feel seven feet 'cause my ego goes on and on

Higher and higher and high, one day I’ll pop and I’ll fall from the sky

Cue the parade I demand when I die, on the highway to hell, can you give me a

ride?

Mirror mirror, hit me back, want no fiction, only facts

If I’m the greatest ever, play that sax

Mirror mirror on the wall, who’s the greatest of 'em all?

Me, no me, no me, no me

Mirror mirror on the wall, who’s the greatest of 'em all?

Me, no me

Перевод песни

Пошкоджений товар, я затьмарений, цибулинний, борода густа, Джеймс Харден

Я забруднився, мм, одяг, о, пиво, так, туша (ау)

Це незначні здуття, я отримаю титульний пояс

Я може так само, я відчував Майка як у пекла

Майкл Скотт, Майкл Джордан, Майкл Фелпс і Майкл Б. Джордан

Чорт, моє самосприйняття досконалість мій візій образ вражаючий

Дитина — бачення виходу

Лайно — це відображення призми

Чоловіче, я прокинувся з відчуттям, що ні, брате, ти мене не знаєш

Хомі від носової кровотечі

Я повинен бути емодзі, я прокинувся відчуваючи себе Кобі

Якби я був на твоєму місці, я б клонував мене, якби я був тобою, я б клонував мене

до того дня, коли я помру, коли я дивлюсь мені в очі і ми скажемо

Дзеркальне дзеркало на стіні, хто з них найкращий?

Я, ні я, я, я, ні я

Дзеркальне дзеркало на стіні, хто з них найкращий?

Я, ні я, я, я, ні я

Повні руки, я досі займаюся бізнесом, у мене повна банка цієї канабісу

Побачивши гроші, я не можу встояти, і мої внуки стануть дуже багатими

Як дзеркало на стіні, як ми зайшли так далеко?

Я все ще катаюся на розбитих машинах, але я гарний, я справді так важко

Подивіться в дзеркало, я був гіркий, майже кинув, але слава Богу, я не 

Тепер я просто згортаюся знов і знову, я був лиходій, але тепер я друг

Пам’ятайте про відчуття, що ми ніколи не переможемо, потягнулися до стелі, коли вдарила надія

вентилятор

Міський чувак, я зрозумів це на камері, ой, це не так важко, як я можу

І вони сказали, що я ніколи не буду лайно, ні, оу

Ось чому, і я говорю так, зараз один, два, три, чотири

Дзеркальне дзеркало на стіні, хто з них найкращий?

Я, ні я, я, я, ні я

Дзеркальне дзеркало на стіні, хто з них найкращий?

Я, ні я, я, я, ні я

Дзеркальне дзеркало на стіні, хто з них найкращий?

Я, ні я, я, я, ні я

Дзеркальне дзеркало на стіні, хто з них найкращий?

Я, ні я, я, я, ні я

Я дивлюсь у дзеркало, блін, це так мальовничо

Кеті Лавік у п’ятому класі сказала мені, що я зарозумілий

Я сказав: «Що це означає, сука?»

Вона сказала: «Не називай мене сучою!

Зарозумілий — це зарозумілий, це означає, що ти хуй!»

Я сказав: «Звучить так

означає, що я лайно»

Чоловіче, я буду дурманом, поки мені не виповниться сімдесят, я бог, я такий небесний

Мені 5 футів 8, але я відчуваю сім футів, тому що моє «его» продовжується і продовжується

Все вище, вище і високо, одного дня я лопну і впаду з неба

Укажіть парад, якого я вимагаю, коли помру, на шосе в пекло, чи можете ви дати мені

їздити?

Дзеркало, дзеркало, удари мені у відповідь, не хочу вигадки, лише факти

Якщо я найкращий, грай на саксофоні

Дзеркальне дзеркало на стіні, хто з них найкращий?

Я, ні я, ні я, ні я

Дзеркальне дзеркало на стіні, хто з них найкращий?

Я, ні я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди