Andrà Tutto Bene - SPH feat. Revil K, SPH, Revil K
С переводом

Andrà Tutto Bene - SPH feat. Revil K, SPH, Revil K

Год
2018
Язык
`Італійська`
Длительность
176730

Нижче наведено текст пісні Andrà Tutto Bene , виконавця - SPH feat. Revil K, SPH, Revil K з перекладом

Текст пісні Andrà Tutto Bene "

Оригінальний текст із перекладом

Andrà Tutto Bene

SPH feat. Revil K, SPH, Revil K

Оригинальный текст

Ho questa tipa che mi bacia e che mi abbraccia a letto

Spingo mentre stringo la sua faccia al petto

Prima stavo solo in testa, solo i soldi tra le braccia a letto

Ma non le darò il mio cuore, forse un braccialetto

Te lo dico che ho ciò che non cerchi, sono un genio

Sì, ma aspetta ogni desiderio brutto esaudito

Accendo una sigaretta, attendo che un altro litro faccia effetto

Come i concerti di chi odio, sto tutto esaurito

E sai sto tra bar e lavoro, tra barre da oro

Tra Bud e Marlboro, esausto

Io parlo, ma loro non sentono questo grido

Pensano ad altro, versane un altro che al sesto rido

Non sapete di che cosa ho bisogno, che cosa mi sogno

Del mostro che ho dentro e di quelli che ho intorno

Mi pento se parto e anche quando ritorno

Mi maledico tre volte, piango la notte, sorrido di giorno

E tu dicevi: «Stai tranquillo che andrà tutto bene»

Ma ora non ci credo più

Tu mi dicevi: «Stai tranquillo che andrà tutto bene»

Ma ora non ci sei qua giù

Va tutto bene, sì sì, va tutto bene cara

Che a te ti passa, a me passami la lupara, ah

Va tutto bene, sì sì, va tutto bene cara

Prendi un’arma in mano e sparami, e sparami

Ho questa tipa che mi aspetta e spera faccio presto

Quando mi vede in faccia pensa: «Ma s’ammazza questo?»

Sono al bar che bevo birra perché non so capirla

Il mondo è freddo e devo coprirla prima che faccia fresco

Mi prendo i tuoi problemi e già mi basta il resto

Sono uno che va a letto tardi e la mattina si alza presto

Non ho più niente da fare, non ho più voglia di farlo

Non ho più niente da dare, ma ho ancora voglia di farlo

Stringimi forte almeno stasera

Sono giovane e finito, un atleta a fine carriera

Sotto il New Era ho la criniera, in mezzo ad avvoltoi come voi

Un leone di scontrarsi non ha maniera

La mia carne vive sul suolo, solo piume

Vedremo chi vedrà il corpo del nemico sul fiume

Le ossa a terra, la carcassa sulle dune, mi nutro di frasi crude

Tirate pure, sto lasciando la fune

E tu dicevi: «Stai tranquillo che andrà tutto bene»

Ma ora non ci credo più

Tu mi dicevi: «Stai tranquillo che andrà tutto bene»

Ma ora non ci sei qua giù

Va tutto bene, sì sì, va tutto bene cara

Che a te ti passa, a me passami la lupara, ah

Va tutto bene, sì sì, va tutto bene cara

Prendi un’arma in mano e sparami, e sparami

Перевод песни

У мене є ця дівчина, яка цілує та обіймає мене в ліжку

Я штовхаю, притискаючи його обличчя до своїх грудей

Раніше я був тільки в голові, тільки гроші в руках у ліжку

Але серце я їй не віддам, може браслет

Я кажу тобі, що у мене є те, чого ти не шукаєш, я геній

Так, але чекайте, поки кожне потворне бажання виповниться

Закурюю сигарету, чекаю, поки почне діяти ще літр

Як і концерти кого я ненавиджу, у мене аншлаг

І знаєш, я між гратами і роботою, між золотими злитками

Між Bud і Marlboro, виснажений

Я говорю, але вони не чують цього крику

Вони думають про інші речі, наливають ще Я сміюся над шостим

Ти не знаєш, що мені потрібно, про що я мрію

Про монстра всередині мене і тих, хто мене оточує

Я каюсь, якщо я піду, а також коли я повернуся

Тричі проклинаю себе, вночі плачу, вдень усміхаюся

А ти сказав: «Не хвилюйся, все буде добре»

Але тепер я вже в це не вірю

Ти сказав мені: «Не хвилюйся, все буде добре»

Але зараз вас тут немає

Усе гаразд, так, усе гаразд, дорогий

Це у вас є, я передаю мені дробовик, ах

Усе гаразд, так, усе гаразд, дорогий

Візьміть зброю в руки і стріляйте в мене, стріляйте в мене

Ця дівчина чекає на мене, і я сподіваюся, що я поспішу

Коли він бачить моє обличчя, він думає: "Це вбиває себе?"

Я в барі п’ю пиво, бо не розумію цього

Світ холодний, і я повинен прикрити його, поки він не похолодає

Я візьму ваші проблеми, а решти мені вистачить

Я той, хто ходить надто пізно і встає вранці

Мені більше нічого робити, мені більше не хочеться

Мені більше нічого дати, але я все одно хочу це зробити

Тримай мене міцно хоча б сьогодні ввечері

Я молодий і готовий, спортсмен наприкінці кар'єри

Під Новою Ерою я маю гриву, серед стерв’ятників, як ти

Лев не має можливості зіткнутися

Моє тіло живе на землі, тільки пір'я

Побачимо, хто побачить тіло ворога на річці

Кістки на землі, туша на дюнах, я харчуюся грубими реченнями

Давай, я відпускаю мотузку

А ти сказав: «Не хвилюйся, все буде добре»

Але тепер я вже в це не вірю

Ти сказав мені: «Не хвилюйся, все буде добре»

Але зараз вас тут немає

Усе гаразд, так, усе гаразд, дорогий

Це у вас є, я передаю мені дробовик, ах

Усе гаразд, так, усе гаразд, дорогий

Візьміть зброю в руки і стріляйте в мене, стріляйте в мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди