Нижче наведено текст пісні Million , виконавця - SP4K, Thomas Mraz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SP4K, Thomas Mraz
Один миллион следов, что оставил на этой тропе
Хоть я влюблен один на миллион, что мы будем вдвоем
Ревущий фьорд внутри, но с виду как спящий каньон
Когда я вышел из комы — я был уже в центре шторма
Я тебя отпускаю, словно дерево листья
Я тебя отпускаю, словно волосы в плечи
Но твой запах все едче, но твой запах все едче
Эй, когда станет легче, черт, когда станет легче?
Эти строки будто полки в моей голове
Пройдут месяца и годы — я забуду о тебе
Но я знаю, что нужно лишь тебе, тени сомнений
И я снова прибуду в этот парк развлечений
Нет ни тени сомнений, нет ни тени сомнений
Нет ни тени сомнений, нет ни тени сомнений
Нет ни тени сомнений, нет ни тени сомнений
Нет ни тени сомнений, нет ни тени сомнений
После двенадцати в центре воют волки
Не шути со мной, ведь мои шутки, сука, колки
Как копия Ахиллеса, молодой повеса
Моя жизнь без стресса — я не верю прессе
Никаких газет, только FURFUR "look at me"
Он пьет Моэт, а мимо пролетают дни
В душе его тоска, английский сплин
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Ему чужда любовь, да ну и черт с ним
Один мільйон слідів, що залишив на цій стежці
Хоч я закоханий один на мільйон, що ми будемо вдвох
Реве фіорд всередині, але на вигляд як сплячий каньйон
Коли я вийшов із коми — я був уже в центрі шторму
Я тебе відпускаю, неначе дерево листя
Я тебе відпускаю, неначе волосся в плечі
Але твій запах все їдчий, але твій запах все їдчий
Гей, коли стане легше, чорт, коли стане легше?
Ці рядки ніби полиці у моїй голові
Минуть місяці і роки — я забуду про тебе
Але я знаю, що потрібно лише тобі, тіні сумнівів
І я знову прибуду в цей парк розваг
Немає ні тіні сумнівів, немає ні тіні сумнівів
Немає ні тіні сумнівів, немає ні тіні сумнівів
Немає ні тіні сумнівів, немає ні тіні сумнівів
Немає ні тіні сумнівів, немає ні тіні сумнівів
Після дванадцятої у центрі виють вовки
Не жартуй зі мною, адже мої жарти, сука, колки
Як копія Ахіллеса, молодий гульвіса
Моє життя без стресу - я не вірю пресі
Жодних газет, тільки FURFUR "look at me"
Він п'є Моет, а повз пролітають дні
У душі його туга, англійський сплін
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Йому чуже кохання, та ну і чорт з ним
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди