Perra Vida - Soziedad  Alkoholika
С переводом

Perra Vida - Soziedad Alkoholika

  • Альбом: Sesión#2

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Perra Vida , виконавця - Soziedad Alkoholika з перекладом

Текст пісні Perra Vida "

Оригінальний текст із перекладом

Perra Vida

Soziedad Alkoholika

Оригинальный текст

7 años que, llevaba en paro este hombre

7 años de, girar como un trompo, girar

Girar en el gran torbellino de la miseria

No sabía cuando esto podía acabar

No tenía de nada, ni siquiera los recursos

Necesarios para alimentar a su familia

Un miércoles encontró un trabajo

Como peón, Luis Marzal no se lo podía

Creer, de qué, ¿de qué?

Esto no pué ser verdad, que me haya

Pasado, qué alegría me da.

ya era hora

De que cambie mi suerte

Tenía ganas de encontrar trabajo

Mejor le habría estado seguir sin casco

El jueves Luis Manuel Marzal, Luis el

Del pescao congelao, caía desde la

Novena planta de un edificio en

Construcción, la perra vida y el

Trágico fin de Luis Marzal, 5 hijos, peón

De albañil Luis Marzal

No tenía de nada, ni siquiera los recursos

Necesarios para alimentar a su familia

¡Pobre Luis Marzal, ya tenía ganas de

Dejar de una puta vez de girar en el

Torbellino de la miseria, con un

Buen «golpe de suerte» todo se acabó

Перевод песни

Цей чоловік був безробітним 7 років

7 років, крутиться як топ, крутиться

Крутиться у великому вихорі нещастя

Я не знав, коли це може закінчитися

У мене нічого не було, навіть ресурсів

Потрібно прогодувати сім'ю

Однієї середи він знайшов роботу

Як пішак Луїс Марзал не міг

Вірити, у що, у що?

Це не може бути правдою, що є я

Минуле, яку радість воно мені приносить.

настав час

що моя удача змінилася

Я хотів знайти роботу

Краще б піти за ним без шолома

У четвер Луїс Мануель Марзал, Луїс в

Від замороженої риби вона впала з

Дев'ятий поверх будинку в

Будівництво, сука життя і

Трагічний кінець Луїса Марзала, 5 дітей, пішак

Від муляра Луїса Марзала

У мене нічого не було, навіть ресурсів

Потрібно прогодувати сім'ю

Бідний Луїс Марзал, я вже хотів

Припиніть, блядь, вмикати

Вихор нещастя, з а

Гарного «щасливого розриву» все закінчилося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди