Fairplay - Soul II Soul, Rose Windross
С переводом

Fairplay - Soul II Soul, Rose Windross

  • Альбом: Club Classics Vol. One

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Fairplay , виконавця - Soul II Soul, Rose Windross з перекладом

Текст пісні Fairplay "

Оригінальний текст із перекладом

Fairplay

Soul II Soul, Rose Windross

Оригинальный текст

Wouldn’t that be fair

Wouldn’t that be fair

Baby, baby

Baby, baby

Baby, baby, okay

Baby, baby, I’ve got this feeling in my soul

If you don’t love me would it be fair

Use my love and give yours to another

Wouldn’t that be fair

I can hide all of the misery and pain

I am sure I will never love this way again

Wouldn’t that be fair

Do you think she would care

Wouldn’t that be fair

Wouldn’t that be fair

Like the sun when it hits the urban sky at day

Lights and music takes me higher

I would love to dance my life away

Now wouldn’t that be fair

Baby, baby, baby

I want, I want to, want to, want to be fair

Ooh, fairplay

Ooh, fairplay

Soul II Soul is the place where you should be

On Sunday night we?

ll expect you and Jazzie B

Cause it?

s all about expression

Cause it?

s all about expression

Funky people, express yourself tonight

But thinking 'loud but that’s the same thing alive

Cause it?

s all about expression

Cause it?

s all about expression

Baby, I think you should come down

And try to express yourself, yourself

Baby, baby, baby, baby, baby

I want you, want you, want you to be fair, baby

Ooh, fairplay

Ooh, fairplay

Cause, baby, baby, I’ve got this feeling in my soul

If you don’t love me would it be fair

Use my love and give yours to another

Wouldn’t that, wouldn’t that, wouldn’t that be fair

Ooh fairplay, ooh fairplay

Ooh fairplay, ooh fairplay

Перевод песни

Хіба це не було б справедливо?

Хіба це не було б справедливо?

Дитинко, дитинко

Дитинко, дитинко

Крихітко, крихітко, добре

Крихітко, дитинко, у мене в душі таке відчуття

Якщо ти не любиш мене, це було б справедливо

Використовуйте мою любов і віддавайте свою іншому

Хіба це не було б справедливо?

Я можу приховати всі страждання та біль

Я впевнений, що ніколи більше не полюблю так

Хіба це не було б справедливо?

Як ви думаєте, їй буде все одно

Хіба це не було б справедливо?

Хіба це не було б справедливо?

Як сонце, коли воно вдаряє в міське небо вдень

Світло та музика піднімають мене вище

Я хотів би відтанцювати своє життя

Хіба це не було б чесно

Дитинко, дитинко, дитинко

Я хочу, я хочу, хочу, хочу бути справедливим

Ох, чесна гра

Ох, чесна гра

Soul II Soul — це те місце, де вам варто бути

У неділю ввечері ми?

чекатиму вас і Джаззі Б

Через це?

все про самовираження

Через це?

все про самовираження

Веселі люди, висловлюйтеся сьогодні ввечері

Але думати голосно, але це те саме, що живе

Через це?

все про самовираження

Через це?

все про самовираження

Крихітко, я думаю, тобі варто спуститися

І спробуйте виразити себе, себе

Дитятко, дитинко, дитинко, дитинко, дитинко

Я хочу, щоб ти, хочу, щоб ти був справедливим, дитино

Ох, чесна гра

Ох, чесна гра

Тому що, дитинко, дитинко, я маю це відчуття в своїй душі

Якщо ти не любиш мене, це було б справедливо

Використовуйте мою любов і віддавайте свою іншому

Чи не так, чи не так, чи не було б справедливо

О, чесна гра, о, чесна гра

О, чесна гра, о, чесна гра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди