Love Enuff - Soul II Soul
С переводом

Love Enuff - Soul II Soul

  • Альбом: 5 Album Set

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Love Enuff , виконавця - Soul II Soul з перекладом

Текст пісні Love Enuff "

Оригінальний текст із перекладом

Love Enuff

Soul II Soul

Оригинальный текст

all the best is yours and more

the world is knocking at your door

first class

breaking through in all you do the leader of the fresh &new

you’re a genius

from the bottom to the top

you made yourself

you never stop

you’re an a-plus

you look too young to be alone

you seem so sad

and your smile is gone

so i have to ask

hey, do you love enough baby?

oh, do you love enough baby?

hey, do you love enough baby?

oh, do you love enough baby?

on your way to reach your dreams

you had it rough you had it lean

so tough, too tough

you had faith you made your move

you found your way into the groove

to trust enough

did you ever ask yourself

is so much work good for your health?

what do you deserve?

you choose your road you’re on your own

without a lover to call your own

what’s it really worth?

have you asked yourself lately

do i get enough lovin’in my life?

could you be makin’a mistake here

maybe you better think twice

do you really wanna be lonely

could you use a little company

have you ever asked yourself lately

do i get enough love for me?

chorus out

ride on ride on ride on ride on ride on there’s a stop light up ahead

it appears to be reading red

so i stop to see

which way is best for me many avenues go east and west

which will i choose

the right or left

cos i got no time to lose

you see i must be free

i’ll head for the east

where i’ll find peace, where i’ll find peace

as i pump two tune

underneath the moon

going through the night till sunrise

as i ride, as i ride on ride on bumpa to bumpa groovin'

ride on bumpa to bumpa groove

ride on bumpa to bumpa groovin'

ride on bumpa to bumpa groove

now the journey has begun

as i’m breezin’into the sun

still i wait to see

which way is best for me many avenues go east and west

which will i choose

going forward

no turning back for me

i’ll head for the east

where i’ll find peace, where i’ll find peace

as i pump two tune

underneath the moon

going through the night till sunrise

as i ride, as i ride on chorus out

Перевод песни

усе найкраще твоє та багато іншого

світ стукає у ваші двері

перший клас

прорив у всьому, що ви робите, лідер свіжого та нового

ти геній

від низу до верху

ви зробили самі

ти ніколи не зупиняєшся

ти плюс

ти виглядаєш надто молодим, щоб бути самотнім

ти виглядаєш таким сумним

і твоя посмішка зникла

тому я повинен запитати

привіт, ти достатньо любиш, крихітко?

о, ти достатньо любиш, дитинко?

привіт, ти достатньо любиш, крихітко?

о, ти достатньо любиш, дитинко?

на вашому шляху до досягнення вашої мрії

у вас було грубо у вас було пісно

так жорстко, надто жорстко

у вас була віра, що ви зробили свій крок

ти знайшов свій шлях у канавку

достатньо довіряти

ти коли-небудь запитував себе

так багато роботи корисно для здоров’я?

на що ти заслуговуєш?

Ви самі обираєте дорогу

без коханця, якого можна назвати своїм

скільки це справді коштує?

чи запитували ви себе останнім часом

чи вистачає мені любові в моєму житті?

чи не могли б ви зробити тут помилку?

можливо вам краще двічі подумати

ти справді хочеш бути самотнім

чи не могли б ви створити невелику компанію

чи запитували ви себе останнім часом

чи достатньо мене люблять?

приспівом

їдьте їдьте їдьте їдьте їдьте попереду горить стоп-сигнал

він здається червоним

тому я зупиняюся, щоб подивитися

Який шлях для мене найкращий, багато авеню йдуть на схід і захід

який я виберу

праворуч або ліворуч

тому що я не маю часу втрачати

ти бачиш, я повинен бути вільним

я поїду на схід

де я знайду спокій, де я знайду спокій

як я накачую дві мелодії

під місяцем

пройшовши ніч до сходу сонця

як я їду, як я їду далі, їду на бумпі до бумпи

їздити по бумпі до бумпа-канавки

їздити на бумпі на бумпі

їздити по бумпі до бумпа-канавки

тепер подорож почалася

коли я пливу на сонці

я все ще чекаю, щоб побачити

Який шлях для мене найкращий, багато авеню йдуть на схід і захід

який я виберу

йти вперед

для мене немає шляху назад

я поїду на схід

де я знайду спокій, де я знайду спокій

як я накачую дві мелодії

під місяцем

пройшовши ніч до сходу сонця

as i ride, as i ride on chorus out

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди