Assez - Souf
С переводом

Assez - Souf

Альбом
Alchimie
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
205530

Нижче наведено текст пісні Assez , виконавця - Souf з перекладом

Текст пісні Assez "

Оригінальний текст із перекладом

Assez

Souf

Оригинальный текст

J’ai rêvé d’un monde sans guerres

Où les hommes y naissaient libres

Où les enfants seraient tous fiers

De leurs parents si sensibles

J’ai rêvé de ces faits divers

Où les crimes n’existeraient pas

J’aimerais tant que tous mes frères

Soient solidaires, rien qu’une fois

Allô, allô, est-ce que quelqu’un m’entend?

Allô, j’ai dit allô, y’en a marre de tout ce boucan

Allô, allô, faudrait peut-être qu’on se réveille

Mais allô, j’ai di allô, y’en a marre, j’ai la migraine

Et y’en a assez, assez

Et y’en a assez, assez

Et y’en a assez

J’ai vu cet homme qui marchait sans veste

L’air triste, regard amer

Il se demande si le Ciel pense à lui

Agenouillé, l’air en colère

J’ai vu cette remplie d’effroi

Juger son prochain sans le connaître

J’ai vu ce monde rempli de lois

J’ai vu cette mère qui se noie

Allô, allô, est-ce que quelqu’un m’entend?

Allô, j’ai dit allô, y’en a marre de tout ce boucan

Allô, allô, faudrait peut-être qu’on se réveille

Mais allô, j’ai di allô, y’en a marre, j’ai la migraine

Et y’en a assez, assez

Et y’en a assez, assez

Et y’en a assez

Non tu ne rêves pas, tu vis bien dans cet univers

Arrête un peu de t’faire du mal et regarde autour de toi

Non tu ne rêves pas, t’es pas le plus à plaindre sur Terre

Ne vois-tu pas cette vie te tirer vers le bas?

Allô, allô, est-ce que quelqu’un m’entend?

Allô, j’ai dit allô, y’en a marre de tout ce boucan

Allô, allô, faudrait peut-être qu’on se réveille

Mais allô, j’ai di allô, y’en a marre, j’ai la migraine

Et y’en a assez, assez

Et y’en a assez, assez

Et y’en a assez

Et y’en a assez

Et y’en a assez

Перевод песни

Я мріяв про світ без воєн

де чоловіки народжувалися вільними

Де б діти всі пишалися

Їхні батьки такі чутливі

Я мріяв про ці різні факти

Де не було б злочинів

Я так хотів би, щоб усі мої брати

Встаньте разом, лише раз

Привіт, привіт, мене хтось чує?

Привіт, я сказав привіт, я втомився від усього цього шуму

Привіт, привіт, можливо, нам варто прокинутися

Але привіт, я сказав привіт, мені набридло, у мене мігрень

І досить, досить

І досить, досить

І досить

Я бачив цього чоловіка, який йшов без куртки

Сумний погляд, гіркий погляд

Йому цікаво, чи небеса думають про нього

Стоячи на колінах, виглядаючи сердито

Я бачив це, сповнене жаху

Судити свого ближнього, не знаючи його

Я бачив цей світ, повний законів

Я бачив ту матір, що тоне

Привіт, привіт, мене хтось чує?

Привіт, я сказав привіт, я втомився від усього цього шуму

Привіт, привіт, можливо, нам варто прокинутися

Але привіт, я сказав привіт, мені набридло, у мене мігрень

І досить, досить

І досить, досить

І досить

Ні, ти не мрієш, тобі добре живеться в цьому всесвіті

Перестаньте ображати себе і подивіться навколо

Ні, ти не мрієш, ти не найбільше жалієш на землі

Хіба ти не бачиш, як це життя тягне тебе вниз?

Привіт, привіт, мене хтось чує?

Привіт, я сказав привіт, я втомився від усього цього шуму

Привіт, привіт, можливо, нам варто прокинутися

Але привіт, я сказав привіт, мені набридло, у мене мігрень

І досить, досить

І досить, досить

І досить

І досить

І досить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди