Tranquillo 2021 - Sottotono, Luchè, COCO
С переводом

Tranquillo 2021 - Sottotono, Luchè, COCO

Год
2021
Язык
`Італійська`
Длительность
234940

Нижче наведено текст пісні Tranquillo 2021 , виконавця - Sottotono, Luchè, COCO з перекладом

Текст пісні Tranquillo 2021 "

Оригінальний текст із перекладом

Tranquillo 2021

Sottotono, Luchè, COCO

Оригинальный текст

Tranquillo come domenica mattina

Quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina

E sto tranquillo manco fosse una domenica mattina

Quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina, che dorme

Sulle serrande la luce continua a bussare

Ma oggi è domenica e il sole può anche aspettare

Ma prima che la notte sul giorno abbia la meglio

Aspetta che m’arripiglio, aspetta che sia ben sveglio

Sbadiglio, apro gli occhi, mi guardo intorno, dai

Lasciami dormire prima che faccia giorno

Sono al centro dell’universo visto che

Ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me

Ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me

Tranquillo come domenica mattina

Quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina

E sto tranquillo come domenica mattina

Quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina

Yeah, yeah

Non sei ciò che voglio, sei ciò di cui ho bisogno

Ho bevuto un po' troppo (Seh) e non ho ancora sonno (Okay)

Prendo il telefono, voglio dirti che penso (Ehi)

Le altre non mi interessano, ogni corpo è lo stesso (Lo stesso)

Chi ha tutto come noi non potrebbe mai fingere

La paura di ferirsi è una guerra da vincere

Mi rompo come un vetro se mi guardi attraverso

Ci son tutte le mie debolezze dentro il riflesso

Vedevo le donne come pezzi da collezione

Le volevo tutte, mi sentivo in competizione

Se ti dico che provo qualcosa, pensi che mento

Ma conta questo momento, conta come mi sento (Uh)

Tranquillo come domenica mattina

Quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina

E sto tranquillo come domenica mattina

Quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina

Sento un gallo che canta e mi avvisa che è il primo del mese

Sembra che il sole sorga, qui, nel centro di Varese

E continuo a sognare

Vorrei svegliarmi, affacciarmi e poter vedere il mare

Vorrei sentir le urla dei gabbiani

Vorrei urlare al mondo che sei la più bella fra gli esseri umani

Un caldo abbraccio e siamo un corpo che si muove in armonia

Volevo far sapere che sei solo mia (Mia)

Ne sento il bisogno soprattutto adesso che

Ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me

Ho la cosa più importante del mondo sdraiata a fianco a me

Tranquillo come domenica mattina

Quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina

E sto tranquillo come domenica mattina

Quando mi sveglio e a fianco c'è la mia bambina

Перевод песни

Тихо, як недільний ранок

Коли я прокидаюся, а поруч моя маленька дівчинка

І я навіть не впевнений, що це був ранок неділі

Коли я прокидаюся, а поруч моя маленька дівчинка, яка спить

Світло продовжує стукати у віконниці

Але сьогодні неділя, і сонце також може почекати

Але перш ніж ніч переможе день

Зачекайте, поки я впораюся з цим, зачекайте, поки я прокинуся

Позіхаю, відкриваю очі, оглядаюся, давай

Дай мені заснути до світанку

Відтоді я в центрі всесвіту

Поруч зі мною лежить найголовніше в світі

Поруч зі мною лежить найголовніше в світі

Тихо, як недільний ранок

Коли я прокидаюся, а поруч моя маленька дівчинка

А я тихий, як недільний ранок

Коли я прокидаюся, а поруч моя маленька дівчинка

так Так

Ти не те, що я хочу, ти те, що мені потрібно

Я випив трохи забагато (Seh) і все ще не сплю (Добре)

Я беру трубку, я хочу сказати тобі, що я думаю (Гей)

Інші мене не цікавлять, всі тіла однакові (Однакові)

Хто має все, як ми, ніколи не міг би прикидатися

Страх отримати травму - це війна, яку потрібно виграти

Я розбиваюся, як скло, якщо ти дивишся крізь мене

У відображенні є всі мої слабкі сторони

Я сприймав жінок як предмет колекціонування

Я хотів їх усіх, я відчував себе конкурентом

Якщо я скажу вам, що щось відчуваю, ви подумаєте, що я брешу

Але цей момент важливий, важливий, як я себе почуваю (Uh)

Тихо, як недільний ранок

Коли я прокидаюся, а поруч моя маленька дівчинка

А я тихий, як недільний ранок

Коли я прокидаюся, а поруч моя маленька дівчинка

Я чую спів півня, і він попереджає мене, що зараз перше число місяця

Здається, сонце сходить тут, у центрі Варезе

А я продовжую мріяти

Я хотів би прокинутися, виглянути і побачити море

Я хотів би почути крики чайок

Я хотів би кричати світові, що ти найкрасивіша з людей

Теплі обійми і ми тіло, яке рухається в гармонії

Я хотів, щоб люди знали, що ти тільки мій (Мій)

Я відчуваю потребу особливо зараз

Поруч зі мною лежить найголовніше в світі

Поруч зі мною лежить найголовніше в світі

Тихо, як недільний ранок

Коли я прокидаюся, а поруч моя маленька дівчинка

А я тихий, як недільний ранок

Коли я прокидаюся, а поруч моя маленька дівчинка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди