By Venom Entitled - Soreption
С переводом

By Venom Entitled - Soreption

  • Альбом: Deterioration of Minds

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні By Venom Entitled , виконавця - Soreption з перекладом

Текст пісні By Venom Entitled "

Оригінальний текст із перекладом

By Venom Entitled

Soreption

Оригинальный текст

Sever the cord between lust and reality*

A mental distortion, the worst by far

Sadistic protection of what you think is right

To justify silence and fright

Coward

Corrupter

A feeble heart so full of rust, a tainted soul built on self-digust

Now behold what you created

Between each moment, in every breath I take

A pulse morphing towards bittersweet screams

Yes I will turn the tide, yes I will burn the bridges

Just to see you choke

I will not falter.

Embrace the embers, so close to relief

Bearing the burden just to see you get burned

An act so perfect and yet so vile

Sever the cords, live in denial

Your name, entitled by the venom you spread

By each scream, your twisted ego swells

Silence

Sever the cord between lust and reality

A mental distortion, the worst by far

Sadistic protection of what you think is right

To justify silence and fright

Between each moment, in every breath I take

A pulse morphing towards bittersweet screams

Yes I will turn the tide, yes I will burn the bridges

Just to see you suffer

An act so perfect and yet so vile

Sever the cords, live in denial

I have watched your suffering and bled through you

Now I am bleeding for two

Your name, entitled by the venom you spread

By each scream, your twisted ego swells

Перевод песни

Розірвати шнур між пожадливістю і реальністю*

Душевне спотворення, найгірше безперечно

Садистичний захист того, що ви вважаєте правильним

Щоб виправдати мовчання і переляк

Боягуз

корупціонер

Слабке серце, таке сповнене іржі, заплямована душа, побудована на самолюболюбстві

А тепер подивіться, що ви створили

Між кожною миттю, у кожному вдиху, який я роблю

Пульс перетворюється на гірко-солодкі крики

Так, я переломлю хід, так, я спалю мости

Просто щоб побачити, як ти задихаєшся

Я не буду вагатися.

Обійміть вугілля, так близько до полегшення

Несу тягар, просто щоб побачити, як ви обпікаєтеся

Такий досконалий і водночас такий мерзенний вчинок

Розірвати шнури, жити в запереченні

Ваше ім’я, назване отрутою, яку ви поширюєте

З кожним криком ваше спотворене его роздувається

Тиша

Розірвати шнур між пожадливістю і реальністю

Душевне спотворення, найгірше безперечно

Садистичний захист того, що ви вважаєте правильним

Щоб виправдати мовчання і переляк

Між кожною миттю, у кожному вдиху, який я роблю

Пульс перетворюється на гірко-солодкі крики

Так, я переломлю хід, так, я спалю мости

Просто щоб побачити, як ти страждаєш

Такий досконалий і водночас такий мерзенний вчинок

Розірвати шнури, жити в запереченні

Я спостерігав за твоїми стражданнями і кровоточив через тебе

Тепер я крововиливаю на двох

Ваше ім’я, назване отрутою, яку ви поширюєте

З кожним криком ваше спотворене его роздувається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди