Trinity - Sookee
С переводом

Trinity - Sookee

  • Альбом: Quing

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Trinity , виконавця - Sookee з перекладом

Текст пісні Trinity "

Оригінальний текст із перекладом

Trinity

Sookee

Оригинальный текст

Sieh dis is meine struktur alles verwoben gesamt

Und ich hab glück wie fuchur und so dis lob nicht verkannt

Dis is ne frage des deals hab die methoden entspannt

Ist dir die wahrheit zuviel lebst du halt ohne verstand

Eines baut auf dem ander’n auf

Und du kriegst deine chance aber wann genau

Alles kommt wie es soll mach dich bekannt und vertraut

Denn dis is' komplementär nicht wie der mann und die frau

Ich lieb es dreidimensional etwas komplex doch nicht schwer

Und klingt es beinah banal sind meine texte verkehrt

Weil ich die lorbeern nicht brauch sind dis drittel nicht stücke

Und ich forder dich auf in die mitte zu rücken

Hook:

Welcome to trinity — dis is’n drittel von allem

Das mittel zum teilen geb mir müh mich nicht zu beeilen

Welcome to to trinity — dis is’n drittel vom ganzen

Aus der mitte entstanden ein blick zurück auf instanzen

Welcome to trinity — dis is’n drittel von allem

Das mittel zum teilen geb mir müh mich nicht zu beeilen

Welcome to to trinity — dis is’n drittel vom ganzen

Aus der mitte entstanden ein blick zurück auf instanzen

Ich hab mir abgewöhnt über lücken zu klagen

Seitdem speise ich viel freude daraus brücken zu schlagen

Ist die erfahrung zu schwer um sie auf’m rücken zu tragen

Pflanze ich lines in den nächten und pflück sie an tagen

Zwei von drei ist ‘ne gute tendenz

Und ich hab keinen schatz mir ist die truhe zu eng

Denn ich brauche viel platz um in ruhe zu brennen

Und nichts kann mich löschen keine flut die mich schwemmt

Ich bin ein mosaik eine drei-teile-einheit

Aus dem wald flowt es raus so wie man reinschreit

Wenn man nein meint ist mit ja nicht geholfen

Wenn du die antwort bereit hältst doch die fragen sich häufen

Hook

Trinity infinity zähl bis drei und snare

Wo anfänge enden halbier’n weiß wirklich keine_r mehr

Ich rechne antifinanziell mein wort ist keine scheine wert

Denn sowohl visa auch auch viva haben meist den geist verkehrt

Lila ist prinzipientreu

Ich habe mir ziele gesetzt und formulier sie neu

Denn der wandel im ganzen ist der wandel in dritteln

Und bist du noch so klar bei dir kommt mal ein angriff dazwischen

Und am ende will ich wissen sind denn fragen noch offen

Willst du der senke entwischen musst du’s halt wagen nicht hoffen

Leidest du unter verspannung rat ich dir kopf herz arsch

Und dann merkst du bist freundlich und doch nicht hart

Hook

Перевод песни

Подивіться, це моя структура, все зіткано разом

А мені пощастило, як фучур, і не помилився з похвалами

Це питання угоди, методи послабилися

Якщо правди для вас занадто багато, ви просто живете без причини

Одне будує на іншому

І ви отримаєте свій шанс, але коли саме

Все приходить так, як має бути відомим і знайомим

Тому що це не доповнює, як чоловік і жінка

Мені подобається тривимірний, трохи складний, але не складний

І це звучить майже банально, мої тексти неправильні

Бо мені не потрібні лаври, ці третини не шматки

І я закликаю вас перейти до середини

гачок:

Ласкаво просимо в трійці — це третина всього

Засоби обміну дають мені проблеми не поспішати

Ласкаво просимо до трійці — це третина всього

З середини випливав погляд назад на випадки

Ласкаво просимо в трійці — це третина всього

Засоби обміну дають мені проблеми не поспішати

Ласкаво просимо до трійці — це третина всього

З середини випливав погляд назад на випадки

Я перестав скаржитися на прогалини

Відтоді я отримав багато радості від будівництва мостів

Чи надто важкий досвід, щоб носити його на спині?

Я саджу рядки вночі, а збираю їх вдень

Два з трьох – це хороша тенденція

А скарбу в мене немає, скриня мені вузька

Бо мені потрібно багато місця, щоб спокійно горіти

І ніщо не може стерти мене, жоден приплив, що змиває мене

Я мозаїка з трьох частин

Він витікає з лісу, коли ви кричите в нього

Якщо ви маєте на увазі ні, так не допомагає

Якщо у вас є готова відповідь, питання продовжують накопичуватися

гачок

Триніті нескінченність порахуйте до трьох і пастка

Ніхто насправді не знає, де починання закінчуються на половинках

Я вважаю антифінансово моє слово не варте ні копійки

Тому що і Visa, і viva здебільшого перевернули дух

Фіолетовий — принциповий

Я поставив цілі і переформулював їх

Тому що зміни в цілому – це зміни на третини

І якщо ви все ще настільки зрозуміли з собою, між вами станеться напад

І в кінці я хочу знати, чи є ще відкриті питання?

Якщо ви хочете втекти з раковини, просто не смійте сподіватися

Якщо ви страждаєте від напруги, я раджу вам голову серце дупу

І тоді ти розумієш, що ти дружелюбний і водночас не жорсткий

гачок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди