Helen Lundeberg - Sonic Youth
С переводом

Helen Lundeberg - Sonic Youth

  • Альбом: Rather Ripped

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Helen Lundeberg , виконавця - Sonic Youth з перекладом

Текст пісні Helen Lundeberg "

Оригінальний текст із перекладом

Helen Lundeberg

Sonic Youth

Оригинальный текст

Helen Lundeberg…

Illusory landscape, five decades of paint.

Helen Lundeberg…

Illusory landscape, four expressions of elegance, elegance.

Blue river, open door,

Landscape white and orange.

Daybreak by the sea,

A narrow view sloping horizon.

Marina, the poet’s road.

Sundial cimerrian landscape,

A quiet place, moon, sea and mist.

Desert road tree in the marsh,

Biological fantasy,

Ocean view, water map,

Ambiguity estuary.

Helen Lundeberg…

Illusory landscape, five decades of paint.

Helen Lundeberg…

Illusory landscape, four expressions of elegance, elegance.

Blue river, open door,

Landscape white and orange.

Daybreak by the sea,

A narrow view sloping horizon.

Marina, the poet’s road.

Sundial cimerrian landscape,

A quiet place, moon, sea and mist.

Desert road tree in the marsh,

Biological fantasy,

Ocean view, water map,

Ambiguity estuary.

Helen Lundeberg…

Illusory landscape, five decades of paint.

Helen Lundeberg…

Illusory landscape, four expressions of elegance, elegance.

Перевод песни

Хелен Лундеберг…

Ілюзорний пейзаж, п’ять десятиліть фарби.

Хелен Лундеберг…

Ілюзорний пейзаж, чотири вирази елегантності, елегантність.

Блакитна річка, відкриті двері,

Пейзаж біло-помаранчевий.

Світанок біля моря,

Вузький вид на похилий горизонт.

Марина, дорога поета.

Сонячний годинник кімерійський пейзаж,

Тихе місце, місяць, море й туман.

Дорожне дерево пустелі в болоті,

Біологічна фантазія,

Вид на океан, карта води,

Неоднозначність лиману.

Хелен Лундеберг…

Ілюзорний пейзаж, п’ять десятиліть фарби.

Хелен Лундеберг…

Ілюзорний пейзаж, чотири вирази елегантності, елегантність.

Блакитна річка, відкриті двері,

Пейзаж біло-помаранчевий.

Світанок біля моря,

Вузький вид на похилий горизонт.

Марина, дорога поета.

Сонячний годинник кімерійський пейзаж,

Тихе місце, місяць, море й туман.

Дорожне дерево пустелі в болоті,

Біологічна фантазія,

Вид на океан, карта води,

Неоднозначність лиману.

Хелен Лундеберг…

Ілюзорний пейзаж, п’ять десятиліть фарби.

Хелен Лундеберг…

Ілюзорний пейзаж, чотири вирази елегантності, елегантність.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди