Psychic Suicide - Sonic Syndicate
С переводом

Psychic Suicide - Sonic Syndicate

Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
230600

Нижче наведено текст пісні Psychic Suicide , виконавця - Sonic Syndicate з перекладом

Текст пісні Psychic Suicide "

Оригінальний текст із перекладом

Psychic Suicide

Sonic Syndicate

Оригинальный текст

I recognized your scars, because I have them too

It cured my contamination to speak of each other’s misery

Can’t deny that you were a substitute of a greater loss

But after all, you reminded me of…

You’re someone to the world

And you’re the world for someone

You really think you have a future without me?

There’s a place not far away

Where I want to take you

The first snowfall is always the whitest

ALONE AGAIN IN MY BROKEN DREAMS

WHAT IS LOVE, IF NOT A PSYCHIC SUICIDE?

ALONE AGAIN IN MY RESTLESS DREAMS

LOVE IS NOTHING BUT A PSYCHIC SUICIDE

(I recognized your scars, because I have them too)

(It cured my contamination to speak of each others misery)

I recall your face, because she wore it too

Well you were nice, but I had no reason to fall in love again

So I said thank you, had enough with my own mind ghosts

But after al you reminded me of…

Alone again in my broken dreams

What is love if not a psychic suicide

Alone again in my restless dreams

Love is nothing but a psychic suicide

Well, I don’t care for you anymore

So why don’t you fuck yourself!

You’re someone to the world

And you’re the world for someone

You really think you have a future without me?

There’s a place not far away

Where I want to take you

The first snowfall is always the whitest

Alone again in my restless dreams

What is love if not a psychic suicide

Alone again in my restless dreams

Love is nothing but a psychic suicide

Alone again in my broken dreams

What is love if not a psychic suicide

Alone again in my restless dreams

Just a suicide

Перевод песни

Я впізнав твої шрами, бо вони у мене теж є

Розповідь про нещастя один одного вилікувала моє зараження

Не можна заперечувати, що ви замінили більшу втрату

Але зрештою, ти нагадав мені про…

Ви хтось у світі

І ти для когось світ

Ти справді думаєш, що у тебе майбутнє без мене?

Є місце неподалік

Куди я хочу вас відвести

Перший сніг завжди найбіліший

ЗНОВУ САМ У МОЇХ ЗРІБЕНИХ СНЯХ

ЩО ТАКЕ КОХАННЯ, ЯКЩО НЕ ДУХОВНИЙ САМОЇБИД?

ЗНОВУ САМ У МОЇХ НЕПОХІДНИХ СНЯХ

ЛЮБОВ — НІЩО, КІЛЬКЕ ДУХОВНЕ САМОЇБИЦЬ

(Я впізнав твої шрами, тому що в мене вони теж є)

(Говорити про нещастя один одного вилікували від зараження)

Я пригадую твоє обличчя, бо вона теж його носила

Ти був добрий, але у мене не було причин знову закохатися

Тож я спасибі вам, досить з моїми привидами розуму

Але після того, як ти нагадав мені про…

Знову сам у моїх розбитих мріях

Що таке любов, як не психічне самогубство

Знову сам у моїх неспокійних снах

Кохання - це не що інше, як психічне самогубство

Ну, мені більше на тебе байдуже

Тож чому б тобі не трахнути себе!

Ви хтось у світі

І ти для когось світ

Ти справді думаєш, що у тебе майбутнє без мене?

Є місце неподалік

Куди я хочу вас відвести

Перший сніг завжди найбіліший

Знову сам у моїх неспокійних снах

Що таке любов, як не психічне самогубство

Знову сам у моїх неспокійних снах

Кохання - це не що інше, як психічне самогубство

Знову сам у моїх розбитих мріях

Що таке любов, як не психічне самогубство

Знову сам у моїх неспокійних снах

Просто самогубство

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди