The Harvest - Sonata Arctica
С переводом

The Harvest - Sonata Arctica

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні The Harvest , виконавця - Sonata Arctica з перекладом

Текст пісні The Harvest "

Оригінальний текст із перекладом

The Harvest

Sonata Arctica

Оригинальный текст

The weight of days on me…

I am done

The corn is burning under my feet

The words like circles and

I’m waiting for someone to catch my fall

In the deepest void of all

Haven’t seen you in weeks

No clouds in the sky to rain me a drop

Loving touch I need

And I’m killing time by the lake

Diving off the cliff, many times

Scarring myself, colliding

On the lake bed so dry…

The world’s without virginity

And souls have no integrity

The Word of grave old danger — Love

It’s all I’m after, oh I am done…

The ground’s not shaking under my feet

The World’s not turning anymore

Wind is a thief, lonelier than me An it — does — not — want — me — in here…

Plant a Flower of Love, care for it, water it Lounge in the shade of the stale champagne

A flower so fatal, yet beautiful

Showed the Bee where to fly

And then let it die

The world’s without virginity

The souls have no integrity

The Word of grave old danger — Love

It’s all I’m after, oh I am done…

Bring me to recovery

Give it to me, I’m after tranquillity

I somehow lost my line of sight

Before I cast the final die…

Once planted plastic grapes,

The harvest of a lifetime,

Real bad wine

The sum of false virginity

And my lost integrity

The Word of grave old danger — Love

For you I’m after, oh I am done

The World without virginity

A soul with no integrity

The Word of grave old danger — Love

Bring me to recovery

Give it to me, I’m after tranquillity

I somehow lost my line of sight

Before I cast the final die…

Once planted plastic grapes,

The harvest of a lifetime,

Real bad wine

The ground is shaking under my feet

The World is turning,

And the

Wind has a friend in Misery,

But I know — she — only — loves — me…

Перевод песни

Вага днів на мені…

Я закінчив

Кукурудза горить під ногами

Слова, як кола і

Я чекаю, коли хтось зловить моє падіння

У найглибшій порожнечі з усіх

Не бачилися тижнями

Немає хмар на небі, щоб краплі дощу

Мені потрібен любовний дотик

І я вбиваю час біля озера

Багато разів пірнати зі скелі

Шрам себе, зіткнення

На дні озера так сухо...

Світ без цноти

І душі не мають непорочності

Слово про давню серйозну небезпеку — Любов

Це все, що я хочу, о я закінчив…

Земля під моїми ногами не тремтить

Світ більше не обертається

Вітер — злодій, самотніший за мене А він — не — хоче — мене — тут…

Посадіть квіт любові, доглядайте за ним, поливайте Відпочиньте в тіні несвіжого шампанського

Квітка така фатальна, але гарна

Показав Бджолі, куди летіти

А потім нехай помре

Світ без цноти

Душі не мають цілісності

Слово про давню серйозну небезпеку — Любов

Це все, що я хочу, о я закінчив…

Доведіть мене до одужання

Дайте мені, я хочу спокою

Я якось втратив лінію зору

Перш ніж кинути останній кубик…

Після того, як посадив пластиковий виноград,

Урожай в життя,

Справжнє погане вино

Сума помилкової цноти

І моя втрачена цілісність

Слово про давню серйозну небезпеку — Любов

Я шукаю тебе, о, я закінчив

Світ без цноти

Душа без цілісності

Слово про давню серйозну небезпеку — Любов

Доведіть мене до одужання

Дайте мені, я хочу спокою

Я якось втратив лінію зору

Перш ніж кинути останній кубик…

Після того, як посадив пластиковий виноград,

Урожай в життя,

Справжнє погане вино

Земля тремтить під ногами

Світ обертається,

І

Вітер має друга в Мізері,

Але я знаю — вона — лише — любить — мене…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди