No Dream Can Heal A Broken Heart - Sonata Arctica
С переводом

No Dream Can Heal A Broken Heart - Sonata Arctica

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні No Dream Can Heal A Broken Heart , виконавця - Sonata Arctica з перекладом

Текст пісні No Dream Can Heal A Broken Heart "

Оригінальний текст із перекладом

No Dream Can Heal A Broken Heart

Sonata Arctica

Оригинальный текст

My dream, it seems, fails to see the mornings

My one and only aim…

I hear… you breathe, I’m not alone in the darkness

I feel… something on my lips I should not…

One too many poison kisses

And I’m drowning in your deepest sea

I found my destiny, something I’m here for…

I’m knocking on my heaven’s door

One day we will run out of tomorrows

And yesterday’s become the stuff our dreams are made of…

Until today, I lived in the shadow world

Now heart is speaking, brain’s defeated

Independent thought deleted…

One too many poisoned kisses…

And I’m drowning in your deepest sea

I found my destiny, something I’m here for…

I’m knockin' on my heaven’s door

And the map to find my sleeping wishes

Is hidden where I cannot see

When I’m awake, I need your poison kisses

To fall back in a living dream…

«Why do you fear to long for my love, please be strong

If your heart can hear a song, you can’t go wrong…

So repose your trust in me, save this love, live and see

If the life beyond this dream is what you seek…»

«Fill your deepest wishes

Come take my poison kisses

Life is too short, this golden hour lasts for a lifetime…»

Give me your poison kiss

Now, come night, I need my sleeping wish

Help me dream again, somehow kiss me now

With your poisoned lips

Oh, come night, I want my missing wish

Help me get one kiss, somehow

Hold me now

No dream can heal a broken heart…

When we’re apart…

…On the sea of wishes

My dream that no one misses

Tears me apart, always, somehow

Goodbye love…

Перевод песни

Моя мрія, здається, не бачить ранків

Моя єдина-єдина мета…

Я чую… ти дихаєш, я не один у темряві

Я відчуваю… щось на  своїх густах, чого не повинен…

Один занадто багато отруйних поцілунків

І я тону в твоєму найглибшому морі

Я знайшов свою долю, для чого я тут…

Я стукаю у двері свого раю

Одного дня у нас закінчиться завтра

І вчорашній день став тим, з чого складаються наші мрії…

До сьогодні я жив у тіньовому світі

Тепер серце говорить, мозок переможений

Незалежну думку видалено…

Забагато отруєних поцілунків…

І я тону в твоєму найглибшому морі

Я знайшов свою долю, для чого я тут…

Я стукаю у двері свого раю

І карта, щоб знайти мої спальні бажання

Сховано там, де я не бачу

Коли я прокинусь, мені потрібні твої отруйні поцілунки

Повернутися в живу мрію…

«Чому ти боїшся тужити за моєю любов’ю, будь ласка, будь сильним

Якщо ваше серце чує пісню, ви не можете помилитися…

Тож довіртеся мені, збережіть цю любов, живіть і дивіться

Якщо ви шукаєте життя за межами цієї мрії…»

«Виконайте свої найглибші бажання

Прийди, візьми мої отруйні поцілунки

Життя надто коротке, ця золота година триває на все життя…»

Дай мені свой отруйний поцілунок

Тепер, прийде ніч, мені потрібне моє спляче бажання

Допоможи мені знову мріяти, якось поцілуй мене зараз

Твоїми отруєними губами

Ой, приходь вночі, я хочу своє зникне бажання

Допоможи мені якось отримати один поцілунок

Тримай мене зараз

Жодна мрія не може вилікувати розбите серце…

Коли ми розлучені…

…На морі бажань

Моя мрія, яку ніхто не сумує

Розриває мене завжди, якось

Прощай кохання…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди