Pássaros - solveris, Victor Xamã
С переводом

Pássaros - solveris, Victor Xamã

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Pássaros , виконавця - solveris, Victor Xamã з перекладом

Текст пісні Pássaros "

Оригінальний текст із перекладом

Pássaros

solveris, Victor Xamã

Оригинальный текст

Meu erro foi acreditar que era fácil

Minhas pernas quase não têm forças pra andar

Quero correr, mas no caminho vejo pedras

Já não tenho mais tempo para sonhar

Eu vou usar minha voz

Pra desfazer todos os nós

Que me seguram

Os olhos verão

Nesse inverso, as folhas vão cair

O sol vai se abrir

E eu vou poder cantar, ah ah

Yeah

Noites que fazem money, money, money

Cê falou de soul, me chame, chame, chame

São lembranças, mil ventos, aye

Bebi demais pra relembrar momentos

Como fosse fácil, feito farsa, fato quero

Faço tudo, negro

Um sonho sem limites nunca defasa, yeah

Eu tô pra ver essa chuva molhar minha estrada, uh

Cê tá ouvindo, chapa?

Sente esse som swag

Difícil, porém, nós na vida segue

Só não esquece a bag

Te levo um bombom, num bom som

Eu vejo nós na rua

Fede, visando outro plano, uh, my way

Cê tá duvidando?

(No, no, no, no)

É como pisar em rosas no jardim

Um passo em falso é fatal pra mim

Deixa os pássaros voarem

Irem além

Dessas grades que não podem mais nos alcançar

Deixa que falem

Eles sabem

Que minha força de vontade é o meu ar para respirar

Já não tem volta mais

Eu sei que sou capaz

Você me disse que não

Mas eles sabem

Sem notas na mochila

Uma batida e na pupila

Um sonho pra guiar

Hoje ninguém cala

Eles conspiram para

Mas ninguém vai me parar

Me degradando pra agradar vocês

Me vejo tão distante do que eu quero ser

Penso em tudo que eu fiz

Hoje sei o que vou fazer

Seu ódio não me prende, vê se entende

Liberdade é viver

Não me vejo no fundo do poço

Essa eu escrevi no fundo do quarto

Lágrimas já não molham meu rosto

Eu trago a felicidade num prato

Pra que meus irmãos se sirvam a gosto

É a revolta de quem passou por descaso

Nessa eu deixo o Leozin de lado

Quem assina essa faixa é o Leonardo

Tantas trilhas que fiquei indeciso

Vem pintar meu céu nublado azul

Hoje eu lembrei quando incompreendido

Por sonhar demais, não ter recurso

Eu parei, andei e me enganei, irmão

Já me deparei, sim, com a decepção

Corro contra o tempo, busco a direção

Corro contra o tempo, busco a direção

Deixa os pássaros voarem

Irem além

Dessas grades que não podem mais nos alcançar

Deixa que falem

Eles sabem

Que minha força de vontade é meu ar

Перевод песни

Моя помилка полягала в тому, що я вважав, що це легко

Мої ноги ледве мають сили ходити

Я хочу бігти, але по дорозі бачу каміння

Я більше не маю часу мріяти

Я буду використовувати свій голос

Щоб розкрутити всі вузли

що тримає мене

Очі будуть літні

У цьому зворотному випадку листя опаде

Сонце зійде

І я я зможу співати, ах ах

Ага

Ночі, які заробляють гроші, гроші, гроші

Ти говорив про душу, дзвони мені, дзвони, дзвони

Це спогади, тисяча вітрів, так

Я випив забагато, щоб запам’ятати моменти

Легко, як фарс, я дуже хочу

Я все роблю чорним

Безмежна мрія ніколи не відстає, так

Я ось-ось побачу, як цей дощ намочить мою дорогу, е

Ти слухаєш, друже?

Відчуйте цей крутий звук

Однак у житті слід

Тільки не забудьте сумку

Я принесу тобі цукерку, гарним звуком

Бачу нас на вулиці

Смердить, прагну до іншого плану, ну, мій

в кого ти сумніваєшся?

(Ні, ні, ні, ні)

Це як наступити на троянди в саду

Один хибний крок для мене фатальний

Нехай пташки летять

вийти за межі

З цих барів, які вже не можуть до нас дістатися

нехай говорять

Вони знають

Що моя сила волі — це моє повітря, яким я дихаю

немає дороги назад

Я знаю, що я здатний

Ти сказав мені, що ні

але вони знають

Ніяких записок у рюкзаку

Такт і в зіниці

Мрія направляти

Сьогодні ніхто не замовкне

вони змовляться

Але мене ніхто не зупинить

Принижую себе, щоб догодити тобі

Я бачу себе таким далеким від того, ким я хочу бути

Я думаю про все, що зробив

Сьогодні я знаю, що буду робити

Ваша ненависть мене не тримає, подивіться, чи зрозумієте ви

свобода - це жити

Я не бачу себе на дні

Це я написав у задній частині кімнати

Сльози більше не мочили моє обличчя

Я приношу щастя на тарілці

Щоб мої брати допомогли смакувати

Це бунт тих, хто зазнав зневаги

У цьому я залишаю Леозина осторонь

Підписом цього треку є Леонардо

Так багато стежок, що я не визначився

Давай розфарбуй моє хмарне небо в блакитний колір

Сьогодні я згадав, коли мене неправильно зрозуміли

За те, що мріяв надто багато, не маючи звернення

Я зупинився, пішов і помилився, брате

Я зустрів, так, розчарування

Я біжу в ногу з часом, шукаю напрямок

Я біжу в ногу з часом, шукаю напрямок

Нехай пташки летять

вийти за межі

З цих барів, які вже не можуть до нас дістатися

нехай говорять

Вони знають

Що моя сила волі - це моє повітря

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди