Tonight My Heart She Is Crying (Love Is a Bird) - Solomon Burke
С переводом

Tonight My Heart She Is Crying (Love Is a Bird) - Solomon Burke

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:18

Нижче наведено текст пісні Tonight My Heart She Is Crying (Love Is a Bird) , виконавця - Solomon Burke з перекладом

Текст пісні Tonight My Heart She Is Crying (Love Is a Bird) "

Оригінальний текст із перекладом

Tonight My Heart She Is Crying (Love Is a Bird)

Solomon Burke

Оригинальный текст

Love is a bird that spreads its wings

And flies away

Love is a bird that spreads its wings

And flies away

Tonight my heart will be cryin'

Tonight my heart will be sad

Tonight the wind will be sighin'

For the love that I once had

The moon is there in the sky above

But not the way it was before

My woman’s eyes filled with shining love

Cannot see me anymore

Love is a bird that spreads its wings

And flies away

Love is a bird that spreads its wings

And flies away

My woman’s heart is like a diamond stone

So very beautiful but cold

My woman’s heart is like a diamond stone

So very beautiful but cold

Tonight my heart will be cryin'

There is no happiness for me

Tonight my dreams will be dyin'

Just like the ripples on the sea

Love is a bird that spreads its wings

And flies away

Love is a bird that spreads its wings

And flies away

I made the future, I tried to plan

And just when everything seemed right

My woman left me for another man

And now my heart will cry tonight

Love is a bird that spreads its wings

And flies away

Love is a bird that spreads its wings

And flies away…

Перевод песни

Любов — птах, який розправляє крила

І відлітає

Любов — птах, який розправляє крила

І відлітає

Сьогодні ввечері моє серце буде плакати

Сьогодні вночі моє серце буде сумним

Сьогодні вночі вітер зітхатиме

За любов, яку я колись мав

Місяць там на небі вгорі

Але не так, як було раніше

Очі моєї жінки наповнені сяючою любов’ю

Мене більше не видно

Любов — птах, який розправляє крила

І відлітає

Любов — птах, який розправляє крила

І відлітає

Серце моєї жінки – як алмазний камінь

Такий дуже красивий, але холодний

Серце моєї жінки – як алмазний камінь

Такий дуже красивий, але холодний

Сьогодні ввечері моє серце буде плакати

Немає для мене щастя

Сьогодні вночі мої мрії будуть вмирати

Так само, як брижі на морі

Любов — птах, який розправляє крила

І відлітає

Любов — птах, який розправляє крила

І відлітає

Я творив майбутнє, намагався планувати

І саме тоді, коли здавалося, що все правильно

Моя жінка пішла від мене заради іншого чоловіка

І тепер моє серце буде плакати цієї ночі

Любов — птах, який розправляє крила

І відлітає

Любов — птах, який розправляє крила

І відлітає…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди