Нижче наведено текст пісні Railroad to Heaven , виконавця - Jerry Lee Lewis, Solomon Burke з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jerry Lee Lewis, Solomon Burke
Life is like a mountain railway,
With an engineer that’s brave;
We must make the run successful,
From the cradle to the grave;
Watch the curves, the fills, the tunnels;
Never falter, never quail;
Keep your hands upon the throttle,
And your eyes upon the rail.
Blessed Savior, Thou wilt guide us,
Till we reach that blissful shore,
When the Angels wait to join us
In Thy praise for evermore.
You will roll up grades of trial;
You will cross the bridge of strife;
See that Christ is your conductor
On this lightning train of life;
Always mindful of obstruction,
Do your duty, never fail;
Keep your hands upon the throttle,
And your eyes upon the rail.
You will often find obstructions,
Look for storms and wind and rain;
On a fill, or curve, or trestle
They will almost ditch your train;
Put your trust alone in Jesus,
Never falter, never fail;
Keep your hands upon the throttle,
And your eyes upon the rail.
As you roll across the trestle,
Spanning Jordan’s swelling tide,
You behold the Union Depot
Into which your train will glide;
There you’ll meet the Superintendent,
God, the Father, God the Son,
With the hearty, joyous plaudit,
«Weary Pilgrim, welcome home.»
Життя як гірська залізниця,
З мужнім інженером;
Ми маємо зробити біг успішним,
Від колиски до могили;
Спостерігайте за вигинами, заливами, тунелями;
Ніколи не хитай, ніколи не перепели;
Тримайте руки на дросельній заслінці,
І твої очі на рейку.
Благословенний Спасе, Ти ведеш нас,
Поки ми не досягнемо того блаженного берега,
Коли ангели чекають приєднатися до нас
В Твою хвалу навіки.
Ви зведете оцінки пробної версії;
Ви перетнете міст ворожнечі;
Подбайте про те, щоб Христос — ваш провідник
На цьому блискавичному поїзді життя;
Завжди пам’ятаючи про перешкоди,
Виконуйте свій обов’язок, ніколи не підводьте;
Тримайте руки на дросельній заслінці,
І твої очі на рейку.
Ви часто знайдете перешкоди,
Шукайте бурю, вітер і дощ;
На заливці, або кривій, чи естакаді
Вони майже кинуть ваш поїзд;
Довіряйте лише Ісусу,
Ніколи не захитатися, ніколи не підвести;
Тримайте руки на дросельній заслінці,
І твої очі на рейку.
Коли ви котитеся через естакаду,
Охоплюючи приплив Йорданії,
Ви бачте Union Depot
в яку ковзає твій потяг;
Там ви зустрінете суперінтенданта,
Бог, Батько, Бог Син,
З сердечними, радісними аплодисментами,
«Втомлений пілігрим, ласкаво просимо додому».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди