Let Somebody Love Me - Solomon Burke
С переводом

Let Somebody Love Me - Solomon Burke

  • Альбом: Make Do With What You Got

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Let Somebody Love Me , виконавця - Solomon Burke з перекладом

Текст пісні Let Somebody Love Me "

Оригінальний текст із перекладом

Let Somebody Love Me

Solomon Burke

Оригинальный текст

Cold on the streets, neon signs

People behind their blinds, peeping out at me

All they ever see is a fool in the dark

Alone in the park, all alone in the park

Sitting here with my heart in my hands

Trying hard to understand

Why am I alone on the outside looking in at the world of love

Please heaven above, let somebody love me

Who I am and where I’m heading

Without love I’m just hopelessly treading

Lost in the park, I cling to her

I refuse to give, I was afraid to live

Silver and gold, were my security

I dreamed of a soul all that was good for me

Well I cried in the hall and oh I tried

I can’t make it heard, those four precious words

Let somebody love me, let somebody love me

I’ll never cry about property

I’d be the richest man alive

For someone to love I know someone above loves me

Is it too much to ask

Is it to long to task

To send someone to love me

And who needs me too

She don’t have to be a beauty queen

Just someone to, you know you know what I mean

Someone who I can live it on and all my dreams are gone

Let somebody somebody love me

Let em love even me

Got to have somebody to love me

Somebody to love me

Oh too, love that will see me through

Somebody not peeping behind their blinds

Someone who keeps me on their heart and in their mind

Somebody somebody somebody to love me

Перевод песни

Холодно на вулицях, неонові вивіски

Люди за шторками визирають на мене

Все, що вони коли-небудь бачать, — дурень у темні

Сам у парку, сам у парку

Сиджу тут із серцем у руках

Намагаючись зрозуміти

Чому я сам зовні заглядаю на світ кохання

Будь ласка, небо вгорі, нехай хтось полюбить мене

Хто я і куди я прямую

Без любові я просто безнадійно ступаю

Загублений у парку, я чіпляюся за неї

Я відмовляюся дати, я боявся жити

Срібло і золото були моїм безпекою

Я мріяв про душу, усе, що було б для мене добре

Ну, я плакав у залі і о я пробував

Я не можу почути ці чотири дорогоцінні слова

Нехай хтось любить мене, нехай хтось любить мене

Я ніколи не буду плакати про власність

Я був би найбагатшою людиною

Щоб хтось кохав Я знаю, що хтось зверху любить мене

Чи забагато просити

Це задовго завдання

Щоб послати когось полюбити мене

І кому я теж потрібен

Вона не обов’язково повинна бути королевою краси

Просто комусь, ви знаєте, що знаєте, що я маю на увазі

Хтось, на кого я можу жити, і всі мої мрії зникли

Нехай хтось мене любить

Нехай вони люблять навіть мене

Треба мати когось, хто б мене любив

Хтось мене любить

О, теж кохання, яке мене проживе

Хтось не заглядає за їх штори

Хтось, хто тримає мене у своєму серці та в розумі

Хтось, хтось когось, хто мене любить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди