Нижче наведено текст пісні It Makes No Difference , виконавця - Solomon Burke з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Solomon Burke
Well, it makes no difference, how far I go
Like a scar that hurts, it’ll always show
It makes no difference who I meet
They’re just faces in the crowd, of a deadend street
Makes no difference where I turn
Can’t get over you and the flame still burns
Makes no difference, night or day
The sorrow never fades away
And the sun don’t shine anymore
No, the rain falls down around my door
Now there’s no love
As true as love that dies untold
But the clouds never hung so slow
So low before
Well, well, well
Makes no difference how far I go
Like a scar that hurts, it’ll always show
Makes no difference, who in the world I meet
They’re just like faces in the crowd, on a dead-end street
And the sun don’t shine, don’t shine, anymore, no more
No, no the rain falls down around my door
Yes it does
These old love letters
Well I just can’t keep em
Like a gambler said, you’ve just gotta read them and weep
And the dawn somehow won’t rescue me, no more
Without your love
I’m nothing at all
Like a ___
It’s a lonely fall
Since you’ve been gone
It’s a losing battle
Like stampeding cattle
They just rattle their horns
And the sun don’t shine anymore
Oh yes I tell y’all
And the rain falls down around my door
Well I loved you so much
It’s all I can do
Just to keep myself from telling you
That I never felt so alone before
Oh no, but the sun don’t shine anymore
Somebody help me say it
And the rain falls down around my door
I’ll say it again
The sun don’t shine anymore…
Що ж, не важливо як далеко я зайду
Як шрам, який болить, він завжди буде видно
Не має значення, кого я зустрічаю
Вони просто обличчя в натовпі, на глухій вулиці
Не має різниці, куди я поверну
Не можу подолати вас, і полум’я все ще горить
Не має різниці, ніч чи день
Смуток ніколи не згасає
І сонце вже не світить
Ні, дощ падає біля моїх дверей
Тепер немає любові
Так само справжнє, як любов, що вмирає невимовною
Але хмари ніколи не висіли так повільно
Так низько раніше
Так Так Так
Не має значення, як далеко я зайду
Як шрам, який болить, він завжди буде видно
Не має різниці, кого в світі я зустрічаю
Вони схожі на обличчя в натовпі, на тупику
І сонце не світить, не світить, більше, не більше
Ні, ні, дощ падає біля моїх дверей
Так
Ці старі любовні листи
Я просто не можу їх утримати
Як сказав гравець, ви повинні просто прочитати їх і плакати
І світанок мене якось не врятує, не більше
Без твоєї любові
Я взагалі ніщо
Як ___
Це самотня осінь
Відколи тебе не стало
Це програшна битва
Як топчуть худобу
Вони просто брязкають рогами
І сонце вже не світить
О, так, я вам кажу
І дощ падає біля моїх дверей
Ну, я так любив тебе
Це все, що я можу зробити
Просто щоб себе не казати
Що я ніколи раніше не відчував себе таким самотнім
Ні, але сонце більше не світить
Хтось допоможіть мені це сказати
І дощ падає біля моїх дверей
Я скажу це знову
Сонце вже не світить...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди