Лекарство для Скалли - Соломенные Еноты
С переводом

Лекарство для Скалли - Соломенные Еноты

  • Альбом: Империя разбитых сердец

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Лекарство для Скалли , виконавця - Соломенные Еноты з перекладом

Текст пісні Лекарство для Скалли "

Оригінальний текст із перекладом

Лекарство для Скалли

Соломенные Еноты

Оригинальный текст

Харизматический лидер, потерявший возможность

свернуть куда-нибудь вбок,

ты сидишь у окна, позабыв осторожность,

и скоро получишь срок.

Много бутылок, чуть меньше ампул

и песня тающих льдин,

у тебя есть квартира, а в ней есть лампа,

но какой же ты Алладин?

Ты сидишь в своем доме, доме без света,

два глаза — два уголька,

у тебя есть город и есть планета,

но планета пошла с молотка.

Всю планету продали, а люди, как водится, спали,

и проблефовали лекарство для Даны Скалли.

Ну, а дальше инверсия, смена понятий —

и теперь вместо «ты"будет «я»,

надо мною смеются и сестры, и братья,

и звездные сыновья,

а враги окружают, ах, как это грустно,

млечный путь на запасных путях,

они русские — не обязательно русский —

бородатый мужик в лаптях.

Вполне равнодушные к белым березам,

к морозам сибирской зимы,

да только кто из них шел через тернии к звездам,

также грациозно, как мы?

Но как-то летом, вероятней всего на Урале,

потерялось лекарство для Даны Скалли.

И все же, кто из них был удивительно мирен,

когда кругом шла война?

Кто из них мог, словно птица Сирин,

выбирать себе имена?

Так грызите меня кабаны, змеи жальте —

таких как мы больше нет

во всем… рассе, во всем Гештальте

кстати включили свет.

Мне включили северное сияние

и доверили главную роль,

и я умножаю свое состояние,

умножая себя на ноль!

Черный коршун из нержавеющей стали

охраняет лекарство для Даны Скалли.

В сантиметре от сердца мое одиночество,

иглы календарей,

я сказал, что дружба — это пикник на обочине

среди комичных зверей,

а любовь — награда за долготерпение

в королевстве вечного зла,

но если все это так, то, без сомнения,

мне пора уходить в зеркала.

Зеркала расплываются на осколки,

впереди пещерная жуть,

что говорят на прощание волки?

Что-нибудь?

Что-нибудь!

Мои волки уходят на край огня,

охранять священный гранит,

и Такеши Китано поймет меня,

и Лео Коракс простит.

И мы отыщем то, что так долго искали —

лекарство, лекарство, лекарство для Даны Скалли!

Мы отыщем то, что так долго искали —

лекарство, лекарство, лекарство для Даны Скалли!

Истина где-то рядом.

Истина где-то рядом.

Истина где-то, где-то, где-то там!

Перевод песни

Харизматичний лідер, який втратив можливість

згорнути кудись убік,

ти сидиш біля вікна, забувши обережність,

і скоро отримаєш термін.

Багато пляшок, трохи менше ампул

і пісня тануть крижин,

у тебе є квартира, а в ній є лампа,

але який ж ти Аладін?

Ти сидиш у своєму будинку, будинку без світла,

два очі — два вугілля,

у тебе є місто і є планета,

але планета пішла з молотка.

Усю планету продали, а люди, як водиться, спали,

і проблефували ліки для Дани Скаллі.

Ну, а далі інверсія, зміна понять —

і тепер замість «ти» буде «я»,

наді мною сміються і сестри, і брати,

і зіркові сини,

а вороги оточують, ах, як це сумно,

чумацький шлях на запасних шляхах,

вони російські—не обов'язково російська—

бородатий мужик у лаптях.

Цілком байдужі до білих берез,

до морозів сибірської зими,

так тільки хто з них йшов через терни до зірок,

також граційно, як ми?

Але якось влітку, найімовірніше на Уралі,

загубилися ліки для Дани Скаллі.

І все ж, хто з них був напрочуд мирний,

коли йшла війна?

Хто з них міг, немов птах Сирін,

вибирати собі імена?

Так гризіть мене кабани, змії шкодуйте —

таких як ми більше немає

в усьому... розі, в усьому Гештальті

до речі увімкнули світло.

Мені увімкнули північне сяйво

і довірили головну роль,

і я множаю свій стан,

помножуючи себе на нуль!

Чорний шуліка з нержавіючої сталі

охороняє ліки для Дани Скаллі

В сантиметрі від серця моя самота,

голки календарів,

я сказав, що дружба — це пікнік на узбіччі

серед комічних звірів,

а любовь — нагорода за довготерпіння

в королівстві вічного зла,

але якщо все це так, то, без сумніву,

мені час йти в дзеркала.

Дзеркала розпливаються на осколки,

попереду печерна жах,

що говорять на прощання вовки?

Що-небудь?

Що-небудь!

Мої вовки йдуть на край вогню,

охороняти священний граніт,

і Такеші Китано зрозуміє мене,

і Лео Коракс вибачить.

І ми знайдемо те, що так довго шукали —

ліки, ліки, ліки для Дани Скаллі!

Ми відшукаємо те, що так довго шукали.

ліки, ліки, ліки для Дани Скаллі!

Істина десь поруч.

Істина десь поруч.

Істина десь, десь, десь там!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди