Нижче наведено текст пісні Tonton Louis , виконавця - Soldat Louis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Soldat Louis
Allez Tonton Louis
Raconte-nous encore tes belles histoires
Elles font rêver voir du pays
Sans se bouger le cul du comptoir
T’en connais un bout d’ma vie
Les ports, les trocsons, les bastons j’croyais bien avoir fait l’tour de toutes
mes conn’ries
Hé non y’en a toujours une qui traîne que j’t’avais pas dit
Pas plus tard que l’autr' nuit
J’ai pris grave c’est clair le lascar d’en face était loin vraiment,
vraiment loin d'être pourri
Qu’j’en ai les côtes inhospitalières et la face aussi
Raid' def' souvent ça m’démange
Quand j’louvr' c’est pas rien c’est pour qu’tout l’monde entende et il arrive
parfois qu’ca dérange
Une truffe qui m’dépasse d’une tête, qu’a le cerveau dans les manches
Les deux poings sur les hanches
Chaque fois j’ai droit au coup d’saton qui arrive pile-poil au milieu entre les
jambes
L’blaireau i' sait pas qu’un jour par derrière j’aurai ma r’vanche
Un peu taquin d’la gisquette
Tu m’connais d’vant la première bouchonneuse, j’fais mon numéro,
et que valsent les coupettes
J’la régale un max vu qu’la moitié part aux plantes vertes
Un soir qu’j’rince une gorette
V’la pas qu’son crétin s’pointe pas du tout content, d’ma main coincée dans le
string en peau d’bête
Pas pu dégainer, là j’en ai encore pris plein la tête
Quant aux souv’nirs de paddock
C’est gonos, staphylos, blennos et le tout couronné de cette bonne vieille
crête de coq
C’est pas pour m’vanter, mais question aventure y’a du stock
Car si la chance ça s’provoque
J’t’assure qu’la scoumoune c’est du kif j’te dirais même que s’il savait
chanter mon froc
Ben j’vois pas Yves Duteil lui composer un opéra rock
Давай дядько Луї
Розкажіть нам ще раз свої прекрасні історії
Вони змушують мріяти побачити країну
Не зрушуючи дупу з прилавка
Ти знаєш частинку мого життя
Порти, бартери, бійки, я думав, що все це обійшов
моя фігня
Гей, ні, завжди лежить один, про який я тобі не сказав
Не пізніше іншої ночі
Я сприйняв це серйозно, зрозуміло, що ласкар навпроти був дуже далеко,
справді далеко не гнило
Що в мене негостинні береги і обличчя теж
Raid 'def' мене часто свербить
Коли я відкриваю, це не нічого, щоб усі чули і так буває
іноді це заважає
Ніс, який на голову вищий за мене, мізки в рукавах
Акімбо обидві руки
Кожного разу я маю право на удар сатону, який прибуває точно посередині між
ноги
Борсук я не знаю, що колись ззаду помститься
Трохи дражнити гіскет
Ти мене знаєш з першого пробки, я роблю свій номер,
і вальсувати чашками
Я ставлюся до неї по максимуму, оскільки половина йде на зелені рослини
Одного вечора я полощу горетку
Справа не в тому, що його дурень з’являється зовсім не щасливим, з моєю рукою
стринги зі шкіри тварин
Не вмів малювати, тут знову заболіла голова
Щодо спогадів про паддоки
Це гонос, стафілос, бленнос і все доповнене цим старим добрим
півнячий гребінець
Не варто хвалитися, але в плані пригод є запас
Бо якщо є шанс, то це спровоковано
Я запевняю вас, що scoumoune є kif, я б навіть сказав вам це, якби він знав
співай мої штани
Ну, я не бачу, щоб Ів Дютей складав для нього рок-оперу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди