Last of the Great Whales - Solas
С переводом

Last of the Great Whales - Solas

Альбом
The Hour Before Dawn
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
336090

Нижче наведено текст пісні Last of the Great Whales , виконавця - Solas з перекладом

Текст пісні Last of the Great Whales "

Оригінальний текст із перекладом

Last of the Great Whales

Solas

Оригинальный текст

My soul has been torn from me, and I am bleeding

My heart, it has been rent, and I am crying

All the beauty around me fades, and I am screaming

I am the last of the great whales and I am dying

Last night I heard the cry of my last companion

The roar of the harpoon gun, and then I was alone

I thought on the days gone by when we were thousands

But I know that I soon must die, the last leviathan

This morning the sun did rise, crimson edge to the north sky

The ice was the color of blood, and the winds, they did sigh

I rose for to take a breath, it was my last one

From a gun came the roar of death, and now I am done

And so since time began, we have been hunted

Through oceans that were our homes we have been haunted

From Eskimos in canoes to mighty whalers

Still you ignored our pleas, none came to save us

Oh now that we all are gone, there is no more hunting

The big fellow is no more, it’s no use lamenting

What race will be next in line all for the slaughter?

The elephant or the seal, or your sons and daughters?

My soul has been torn from me, and I am bleeding

My heart, it has been rent, and I am crying

All the beauty around me fades, and I am screaming

I am the last of the great whales and I am dying

Перевод песни

Мою душу відірвано від мене, і я стікаю кров’ю

Моє серце, воно роздане, і я плачу

Вся краса навколо мене зникає, а я кричу

Я останній з великих китів і вмираю

Минулої ночі я почув плач свого останнього супутника

Гуркнув гарпунний пістолет, а потім я залишився сам

Я думав про минулі дні, коли нас були тисячі

Але я знаю, що скоро маю померти, останній левіафан

Сьогодні вранці сонце зійшло, багряний край до північного неба

Лід був кольору крові, а вітри — вони зітхали

Я підвівся, щоб перевести дихання, це був мій останній

З пістолета пролунав рев смерті, і тепер я закінчив

І тому з початку часу на нас полювали

Через океани, які були нашими домівками, нас переслідували

Від ескімосів на каное до могутніх китобоїв

І все одно ви проігнорували наші благання, ніхто не прийшов нас врятувати

О тепер, коли ми всі пішли, не більше полювання

Великий хлопець більше не , не варто нарікати

Яка гонка буде наступною в черзі на забій?

Слон чи тюлень, чи ваші сини й дочки?

Мою душу відірвано від мене, і я стікаю кров’ю

Моє серце, воно роздане, і я плачу

Вся краса навколо мене зникає, а я кричу

Я останній з великих китів і вмираю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди