
Нижче наведено текст пісні Spirit Love , виконавця - Sofía Ellar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sofía Ellar
Running round in circles
Praying to the moonlight
Someone plays the piano
I’m on the guitar now
You can find me gypsy;
I can call you tipsy one night
And I say, «I'm sorry,» you may say «don't worry, it’s alright»
It’ll be fine
Drinking margaritas chilling
While my friends fight
Sexy señoritas
Dancing till the sunrise
Close my eyes pretending life would always be your side
Then it’s just a dream that no one ever saw right
So goodbye
Let’s try, my babe
Not to make the same mistake again
Let’s break the walls
But you can always knock back on my door
Sleep is not my best friend when I think of you, babe
Losing all my senses when I’m all alone, babe
Coming back to town now;
I’ve been waiting for so long
May have lied to you but I’m just not a perfect girl
So let me go
So I’m running round in circles on a never ending road
We already knew that this would be a spirit love
So I close my eyes pretending we would never let things go
We were just a pair of dreamers living on a different world
So goodbye
Let’s try my babe
Not to make the same mistake again
Let’s break the walls
But you can always knock back on my door
You know, you better try my babe
Not to make the same mistake again
You know, you got to break the walls
But you can always, you can always knock back on my door
Let’s try, my babe
Not to make the same mistake again
Let’s break the walls
But you can always knock back on my door
Бігання по колу
Молитва до місячного світла
Хтось грає на фортепіано
Я зараз на гітарі
Ви можете знайти мене циганкою;
Одного вечора я можу назвати вас п’яним
І я кажу: «Вибач», ти можеш сказати «Не хвилюйся, все добре»
Все буде добре
Пити маргариту охолоджуючу
Поки мої друзі б’ються
Сексуальні сеньйори
Танці до сходу сонця
Закрийте мої очі, вдаючи, що життя завжди буде на твоєму боці
Тоді це просто сон, який ніхто ніколи не бачив правильно
Тож до побачення
Давайте спробуємо, моя дитинко
Щоб не повторити ту саму помилку
Зламаємо стіни
Але ви завжди можете постукати в мої двері
Сон не мій кращий друг, коли я думаю про тебе, дитинко
Втрачаю всі почуття, коли я зовсім одна, дитинко
Повертаюся в місто зараз;
Я так довго чекав
Можливо, я збрехала вам, але я просто не ідеальна дівчина
Тож відпустіть мене
Тож я бігаю колами по безкінечній дорозі
Ми вже знали, що це буде духовна любов
Тому я заплющую очі, роблячи вигляд, що ніколи не відпустимо речі
Ми були просто парою мрійників, які жили в іншому світі
Тож до побачення
Давайте спробуємо мій малюк
Щоб не повторити ту саму помилку
Зламаємо стіни
Але ви завжди можете постукати в мої двері
Знаєш, краще спробуй мій дитинко
Щоб не повторити ту саму помилку
Ви знаєте, вам потрібно зламати стіни
Але ти завжди можеш, ти завжди можеш постукати в мої двері
Давайте спробуємо, моя дитинко
Щоб не повторити ту саму помилку
Зламаємо стіни
Але ви завжди можете постукати в мої двері
84, Sofía Ellar • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди