Numer na życzenie - Sobota
С переводом

Numer na życzenie - Sobota

  • Альбом: Gorączka sobotniej nocy

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Numer na życzenie , виконавця - Sobota з перекладом

Текст пісні Numer na życzenie "

Оригінальний текст із перекладом

Numer na życzenie

Sobota

Оригинальный текст

Dwie szmule on i ja, jacuzzi, sauna na zmianę

Tak wtedy witałem ziomuś, każdy poranek

I mówię tobie brat, mieliśmy wtedy wychlane

Dobrze schrupane ziomuś, i wyjarane

Zamówień pełen blat bez strat, pełno w karmanie

Znowu i znowu ziomuś, becalowane

Chojnego było stać, na wszystko prawie

Było ciekawie ziomuś, sen na jawie

Nic się nie klei i nic nie fafa

Nie ma co pierdolić, nie będę udawać

Szczecin nie pamiętam który rok

Noc witał dzień świt witał zmrok

Kwadrat że szok, sauna, siłownia

Basen, jacuzzi pozycja godna

Ona ona, o on i ja, życie ponad stan i gloria!

Euforia, na ryjach!

Od rana banan, endorfina!

Czysta poezja, victoria!

Bezmózgi bezwład, to nie ja!

Mógłbym powiedzieć i mógłbym skłamać

Ale tam byłem, dzień w dzień co do grama

Jak przez sen, ale wiem nie zapomnę

Chojny powiedział, napisz piosenkę o mnie!

(co?)

Wtedy nie kumałem, że to dobry numer

Niestety brechtałem, dziś to rozumiem

Wtedy to po prostu był bananowy dureń

Dziś to przestroga dla synów i córek

Więc jak naprawdę było z nim, Mama dała kartę, a Tata dał pin

Zawód syn, ciężka tyra, szczególnie gdy, ginie rodzina

I musisz ty to wszystko utrzymać

I dobry był w tym, twardo się trzymał

Aż chyba ta opcja mu się znudziła, coraz mniej tyrał, coraz więcej przeginał

Szybciej leciał, mocniej tańczył

Nic się nie pierdolił, hajsu nie niańczył

Czego ile by nie było to nie wystarczy

Mówię Ci niezły cyrk, przepiękny walczyk

I tak dochodzimy do sprawy sedna

Nie było piosenki, będzie jednak

To pewniak, mur beton, chyba każdy już wie to

Mamy w końcu zwrotę trzecią

Nie puszczajcie tego dzieciom

Nie skumają i polecą, na małe, co nieco

I wiesz co po co to komu

Rozmienić swój świat, jak ten ziomuś

Haaaa, chyba nikomu, tak!

Boże dopomóż!

Bo nie ma się z czego śmiać

Są egzaminy które ciężko zdać

Ałć, jemu się trafił

Zbyt długo za mocno się bawił

Kitrał po domu grude

Potem, odnajdywał ją cudem

A gdy już kimała ukochana

On zapierdalał do kibla na bociana

Zawisał do rana, nasłuchiwał kroków

Zasiadła sama, miał spokój, aż pewnego roku

Wjechał komornik zabrał samochód, meble, basen, jacuzzi

Skończył się dochód, świat się zburzył

Znikła też zdaje się miłość

Wszystko źle, się skończyło

Został sam ze sobą, i było to trudne ponoć

A już tak na koniec dzieciaku

Komuś się chwalił, że tyra na zmywaku

Перевод песни

Ми з ним, джакузі на дві людини, сауна на зміну

Так я вітав свого друга кожного ранку

А я тобі кажу, брате, нас тоді засмоктали

Добре хрумтливий homie, та виснажений

Замовляє повну стільницю без втрат, повну годівлю

Знову і знову, друже, підписав

Він міг дозволити собі майже все

Це було цікаво друже, мрія

Нічого не прилипає і нічого не йде не так

Гаразд, я не буду прикидатися

Не пам’ятаю, якого року в Щецині

Ніч зустріла день, зоря зустріла сутінки

Площа, що шок, сауна, тренажерний зал

Басейн, джакузі розташування пристойне

Вона вона, о він і я, життя поза державою і славою!

Ейфорія, в рилах!

Банан, ендорфін з самого ранку!

Чиста поезія, Вікторіє!

Бездумність, інерція, це не я!

Я міг сказати і міг збрехати

Але я був там день за днем, до грама

Як уві сні, але знаю, що не забуду

Чойний сказав, напиши про мене пісню!

(Що?)

Тоді я не усвідомлював, що це гарне число

На жаль, зламав, сьогодні зрозумів

Тоді це був просто банановий дурень

Сьогодні це попередження для синів і дочок

Тож як було з ним насправді, мама дала листівку, а тато — булавку

Професія син, жорстка шина, особливо коли гине сім'я

І треба все це зберегти

І йому це вдавалося добре, він був твердий

Поки йому не набрид цей варіант, він боровся все менше і менше, все більше і більше перенапружуючись

Швидше летіли, сильніше танцювали

Він нічого не трахав, не няньчив

Як би там не було, цього було б недостатньо

Я вам кажу, гарний цирк, гарний бій

І ось ми підходимо до суті

Пісні не було, буде

Це певна річ, бетонна стіна, напевно, це вже всі знають

Нарешті у нас третя черга

Не дозволяйте цьому дітям

Вони не звикають до цього і полетять за дрібницю

І ви знаєте, для чого це потрібно

Змінюй свій світ, як той рідний

Хааа, мабуть, ніхто, так!

Боже допоможи мені!

Бо нема над чим сміятися

Є іспити, які важко здати

Алч, він це отримав

Він грав занадто довго

Він терся по хаті грубий

Пізніше він дивом знайшов її

І коли вона кохана людина

Він трахався в туалеті лелеки

Він висів до ранку, прислухався до кроків

Вона сіла сама, він мав спокій до року

Судовий виконавець під’їхав і забрав автомобіль, меблі, басейн і джакузі

Дохід закінчився, світ завалився

Любов, здається, теж зникла

Все не так, все минуло

Залишився сам із собою, і казали, що це важко

І, нарешті, дитина

Хтось хвалився, що втомлюється в посудомийній машині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди