Gdybym - Głowa Pmm, Sobota, RENA
С переводом

Gdybym - Głowa Pmm, Sobota, RENA

Год
2016
Язык
`Польська`
Длительность
216030

Нижче наведено текст пісні Gdybym , виконавця - Głowa Pmm, Sobota, RENA з перекладом

Текст пісні Gdybym "

Оригінальний текст із перекладом

Gdybym

Głowa Pmm, Sobota, RENA

Оригинальный текст

Powiedz, gdybym stracił rodzinę, dom, oszczędności

Chodził głodny, na dworcu spał wśród bezdomnych

Wyciągnął byś dłonie po mnie czy bez słowa odszedł?

Napawałbyś się widokiem, że nie mogłem się podnieść?

I odwrotnie, gdybym miał forsę, nowym Porsche śmigał

Gruba willa, rodzinna firma rozkwita, myślałbyś o korzyściach

Czy byłaby szczera przyjaźń, zapytam dzisiaj, by wiedzieć, z kim się witam?

Gdybym się załamał, stracił chęci do życia

Wyśmiałbyś, wyszydzał, czy myślał, jak to zatrzymać?

Gdybym się upijał w melinach spędzał miesiące

Pozwoliłbyś mi się stoczyć, czy zaciągnął na odwyk?

Koleje losu przewrotne, podłoże tracimy w moment

Nie możesz wrócić z powrotem, wybory były chybione

Ty, powiedz, gdzie jest twoje serce, ja wiem, gdzie jest moje serce

Powiedz, czy przy stole w wigilię znajdziesz wolne miejsce

Miłość biorę, ziom, i nienawiść też, jak dasz

Biorę wszystko to, ile czego dla mnie masz

Tylko weź rzuć mi to w twarz, żebym nie domyślał się

Chyba na tyle mnie znasz, że cenię uczciwą grę

Setki pytań mam bez odpowiedzi

Wiesz, po co pytam, man, bo po prostu wiedzieć chcę

Czy mogę dalej biec, a gdy przewrócę się

Czy ktoś mnie złapie lub choć podniesie mnie

Nie wiem, co za twoją maską kryje się

Nie wiem, czy chcę zagrać w twoją grę

Nie wiem…

A gdy zajdzie mój dzień, w cieniu, czy znajdę cię?

Nie wiem, nie…

Gdybym miał kobietę życia, wiązałbym z nią przyszłość

Śliniłbyś się na jej widok, czekał, by nam nie wyszło

Czy życzyłby mi pomyślności w miłości, szczęściu?

Chcę mieć pewność, że grasz czysto, nie masz fałszu w sercu

Gdybyś ochrzcił mi dziecko, a coś stało się ze mną

Otoczyłbyś je opieką, czy jest ci wszystko jedno

Gdybym trafił w łapy psiarni, za kraty z wyrokiem

Słałbyś paczki czy mnie zdradził, by ratować co twoje?

Gdybym miał aferę pod klubem na wejściu

Stałbyś wryty, patrzył sztywny, jak mnie leją w pięciu

Czy walczył ze mną bez względu na wpierdol

Nie czuł lęku, bo od dziecka związani przysięgą

Ilu w gadce szło w ciemno, dziś ich słowa bledną

Idziesz ze mną czy Judasza masz wewnątrz

Powiedz…

Miłość biorę, ziom, i nienawiść też, jak dasz

Biorę wszystko to, ile czego dla mnie masz

Tylko weź rzuć mi to w twarz, żebym nie domyślał się

Chyba na tyle mnie znasz, że cenię uczciwą grę

Setki pytań mam bez odpowiedzi

Wiesz, po co pytam, man, bo po prostu wiedzieć chcę

Czy mogę dalej biec, a gdy przewrócę się

Czy ktoś mnie złapie lub choć podniesie mnie

Nie wiem, co za twoją maską kryje się

Nie wiem, czy chcę zagrać w twoją grę

Nie wiem…

A gdy zajdzie mój dzień, w cieniu, czy znajdę cię?

Nie wiem, nie…

Перевод песни

Скажи мені, якщо я втрачу сім’ю, дім, заощадження

Голодував, спав серед бездомних на вокзалі

Ти б потягнувся за мною чи підеш, не сказавши ні слова?

Чи сподобався б вам вид, який я не міг встати?

І навпаки, якби у мене були гроші, новий Porsche б блиснув

Товста вілла, сімейний бізнес процвітає, подумаєш про переваги

Чи була б щира дружба, я сьогодні попрошу знати, кого я вітаю?

Якби я зламався, то втратив би волю до життя

Ви б сміялися, глузували чи думали б, як це зупинити?

Якби я напився в барлі, я б провів місяці

Ви дозволите мені покататися або затягнете мене до реабілітації?

Збочений хід долі, ми втрачаємо позиції в одну мить

Назад не можна, вибори пропустили

Ти, скажи мені, де твоє серце, я знаю, де моє серце

Скажіть, чи є місце за столом на Святвечір

Я беру любов, чоловіче, і ненавиджу також, якщо ти її даси

Я беру все, що ти маєш для мене

Просто кинь мені в обличчя, щоб я не вгадав

Я думаю, ви знаєте мене достатньо, щоб цінувати чесну гру

У мене сотні запитань без відповіді

Ти знаєш, про що я прошу, чувак, бо я просто хочу знати

Чи можу я продовжувати бігти, і коли я впаду

Хтось мене зловить чи хоча б підбере

Я не знаю, що за твоєю маскою

Я не знаю, чи хочу я грати у вашу гру

Я не знаю…

І коли мій день пройде в тіні, я знайду тебе?

Я не знаю, ні...

Якби у мене була жінка мого життя, я б мав із нею майбутнє

Ви б пускали слини, бачачи її, чекайте, поки ми зазнаємо невдачі

Ти побажаєш мені удачі в коханні, щастя?

Я хочу переконатися, що ви граєте чисто, у вашому серці немає фальші

Якби ти хрестив мені дитину і зі мною щось трапилося

Ви б піклувалися про них, якби це не мало значення для вас

Якби я вдарив лапами розплідника, за грати з вироком

Ви б відправили посилки чи зрадили б мене, щоб зберегти ваше?

Якби у мене був скандал біля клубу на вході

Ти б стояв замерзлий, дивився, як вони мочаться на мене о п’ятій

Невже він воював зі мною, незважаючи ні на що

Страху не відчував, бо з дитинства був пов’язаний клятвою

Скільки осліпли в розмові, сьогодні їхні слова бліднуть

Ти йдеш зі мною, чи в тебе є Юда

Казати…

Я беру любов, чоловіче, і ненавиджу також, якщо ти її даси

Я беру все, що ти маєш для мене

Просто кинь мені в обличчя, щоб я не вгадав

Я думаю, ви знаєте мене достатньо, щоб цінувати чесну гру

У мене сотні запитань без відповіді

Ти знаєш, про що я прошу, чувак, бо я просто хочу знати

Чи можу я продовжувати бігти, і коли я впаду

Хтось мене зловить чи хоча б підбере

Я не знаю, що за твоєю маскою

Я не знаю, чи хочу я грати у вашу гру

Я не знаю…

І коли мій день пройде в тіні, я знайду тебе?

Я не знаю, ні...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди