Nic się nie zrobi samo - Sobota
С переводом

Nic się nie zrobi samo - Sobota

  • Альбом: Gorączka sobotniej nocy

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Nic się nie zrobi samo , виконавця - Sobota з перекладом

Текст пісні Nic się nie zrobi samo "

Оригінальний текст із перекладом

Nic się nie zrobi samo

Sobota

Оригинальный текст

Piszę płytę, przecież sama się nie pisze

Lecę z bitem, od niechcenia przerywam ciszę

Będzie hitem i na pewno zdążysz ją usłyszeć

Możesz sapać, łapać, zapaść, ledwo dyszeć

Moja praca, twoja praca się nie zrobi sama

A na kaca jest najlepszy zapierdol od rana

Taka płaca, jakie jest twoje podejście do niej

Przecież samo się nie zrobi, co nie

O nie

Ej ty, nawet nie pytaj

Klasnąłeś w dłonie, pstrykałeś palcem, druga płyta

Co za muzyka, tak to już klasyka

Ja nie żegnam się, lepiej się witać

Jeżeli już ci styka, działasz na tempo mat

Wiedz, że tak praktyka ukryte drugie dno ma

Myślę, że cie przekonam, filozofie przybliżę

Bo na szczęście szmula też sama się nie wyliże

Nic się nie zrobi samo, zupełnie nic

Nic się nie zrobi samo, i musisz z tym żyć

A ci co chcieliby ci pomóc to chyba spalić twój jazz

Zerżnąć ci szmule w twoim domu

Dzwonisz, dzwonisz, w końcu ktoś odbiera z łachą

A przecież zarabia na tym, pieprzony kutafon

Szyfrujesz bajere, lecz chcesz wiedzieć czy dobre

Ale dla skurwiela, odpowiedzieć to problem

Więc zamawiasz torbę, czasem trochę więcej

Rzucasz wszystko w pizdu

Chcesz mieć z głowy to czym prędzej

Ja tu falstart, czysta farsa

Za pieprzonym jazzem musisz zwiedzić pół miasta

Lecą ćpuny za towarem, tak jak zombie martwi

Do jednego mają talent, co, jak cie załatwi

Sam utknąłem w mapki, zgrasowanego świata

Samo się nie załatwi, dlatego za tym latam

Później kanapa, czy wygodny fotel

Suszysz, kruszysz, klepiesz, kochasz te robotę

I na szczęście tak jak blant sam się nie sklepie

Tak też sam się nie zjara i sam to wiesz najlepiej

Перевод песни

Я пишу альбом, тому що він не пише сам

Лечу в такт, недбало порушуючи тишу

Це буде хіт, і ви обов’язково його почуєте з часом

Можна ахнути, зловити, звалитися, ледве задихатися

Моя робота, твоя робота не відбудеться просто так

А для похмілля найкращий трах вранці

Така оплата, який у вас до неї підхід

Адже воно само собою не впорається

о ні

Гей, ти навіть не питай

Ти плескав у долоні, клацнув пальцем, другий запис

Яка музика, така класика

Я не прощаюся, краще привітатися

Якщо воно вже торкається вас, ви дієте відповідно до темпу товаришів

Знайте, що ця практика має приховане друге дно

Думаю, що я вас переконаю, познайомлю з філософією

На щастя, szmula також не виповзе самостійно

Нічого не вийде саме по собі, взагалі нічого

Ніщо не зробить само собою, і з цим доведеться жити

А ті, хто хотів би вам допомогти, мабуть, спалють ваш джаз

До біса листки у вашому домі

Дзвониш, дзвониш, нарешті хтось відповідає ганчіркою

І все-таки він заробляє на цьому гроші, проклятий хуй

Ви кодуєте bajere, але хочете знати, чи це добре

Але для блядь відповісти проблема

Тому ви замовляєте сумку, іноді трохи більше

Ви скидаєте це все з розуму

Ви хочете покінчити з цим якомога швидше

Я фальстарт, чистий фарс

Для клятого джазу потрібно об’їхати півміста

Наркомани летять за товаром, як мертві зомбі

У них є талант до чогось, якщо вони вам

Я сам застряг у картах дикого світу

Це не подбає про себе, тому я слідкую за цим

Потім диван або зручне крісло

Ви сушите його, розчавлюєте, гладите, вам подобається ця робота

І, на щастя, так само, як тупий, він не купує себе

Воно не буде так їсти, і ви самі це знаєте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди