Perła na dnie - Smolasty, Robert Gawlinski
С переводом

Perła na dnie - Smolasty, Robert Gawlinski

  • Альбом: Pełnia

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Perła na dnie , виконавця - Smolasty, Robert Gawlinski з перекладом

Текст пісні Perła na dnie "

Оригінальний текст із перекладом

Perła na dnie

Smolasty, Robert Gawlinski

Оригинальный текст

Chciałem spełnić sen

Ja myślałem o tym

I myślałem o tym co dzień

Jak Taco ja chciałem zarobić, zarobić 6 zer

Te modelki chcą mnie dotknąć

W zamian dają mi samotność

Oni marzą bym się potknął i został na dnie

Druga strona lustra rzuca na mnie cień

Ona chce mnie muskać gdy się kończy dzień

Widzę ciągle jak pożądasz

Jak pragniesz mnie

Ja nie chce, nie chce, nie chce nie …

Nie mam zdrowia, by nim płacić

Nie mam czasu, ciągle trasy

Perła na dnie nic nie znaczy

Po co ta chwała?

Po co ta chwała?

Nie mam zdrowia, by nim płacić

Nie mam czasu, ciągle trasy

Perła na dnie nic nie znaczy

Po co ta chwała?

Po co ta chwała?

Dobrze pamiętam te dni

Pierwsze Wilki i wszystko co było, to brałem, wciągałem

Myślałem 5 minut, chcę żyć

Kumpli zabrał mrok, a ja zostałem sam

I gdyby nie miłość byłbym z nimi tam

I nie wiedziałbym naprawdę po co warto żyć

Gdyby to się nie zdarzyło

Życie zabija, zabija

Wiem bo wciąż się zmagam z tym

Życie zabija, zabija

Blade światło nie świeci za dnia

Nie mam zdrowia, by nim płacić

Nie mam czasu, ciągle trasy

Perła na dnie nic nie znaczy

Po co ta chwała?

Po co ta chwała?

Nie mam zdrowia, by nim płacić

Nie mam czasu, ciągle trasy

Perła na dnie nic nie znaczy

Po co ta chwała?

Po co ta chwała?

Перевод песни

Я хотів здійснити мрію

Я думав про це

І я думав про це кожен день

Як і Тако, я хотів заробити, заробити 6 нулів

Ці моделі хочуть доторкнутися до мене

Натомість вони дарують мені самотність

Вони хотіли б, щоб я спіткнувся і залишився на дні

Інша сторона дзеркала кидає на мене тінь

Вона хоче махнути на мене, коли день закінчиться

Я все ще бачу, як ти хочеш

Як ти хочеш мене

Не хочу, не хочу, не хочу, ні...

Я не маю здоров’я, щоб цим розплачуватися

Не маю часу, ще екскурсії

Перлина внизу нічого не означає

Для чого ця слава?

Для чого ця слава?

Я не маю здоров’я, щоб цим розплачуватися

Не маю часу, ще екскурсії

Перлина внизу нічого не означає

Для чого ця слава?

Для чого ця слава?

Я добре пам’ятаю ті дні

Перші Вовки і все, що було, я взяв, потягнувся

Я думав 5 хвилин, я хочу жити

Кумплі забрав темряву, а я залишився сам

І якби не кохання, я був би з ними

І я б не знав, заради чого варто жити

Якби цього не сталося

Життя вбиває, вбиває

Я знаю, тому що я все ще борюся з цим

Життя вбиває, вбиває

Бліде світло вдень не світить

Я не маю здоров’я, щоб цим розплачуватися

Не маю часу, ще екскурсії

Перлина внизу нічого не означає

Для чого ця слава?

Для чого ця слава?

Я не маю здоров’я, щоб цим розплачуватися

Не маю часу, ще екскурсії

Перлина внизу нічого не означає

Для чого ця слава?

Для чого ця слава?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди