Who Do You Love - Smith
С переводом

Who Do You Love - Smith

Год
1968
Язык
`Англійська`
Длительность
177280

Нижче наведено текст пісні Who Do You Love , виконавця - Smith з перекладом

Текст пісні Who Do You Love "

Оригінальний текст із перекладом

Who Do You Love

Smith

Оригинальный текст

I walked forty-seven miles of barbed wire

Use your cobra snake for a necktie

Got a brand new house on the road side

Made out of rattlesnake hide

Got a band new chimney made on top

Made out of human skull

Come on take a little walk with me, girl

And tell me who do you love

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Got a tombstone hand and a graveyard mind

I’m just twenty-two and I don’t mind dying

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Go around the town I use a rattlesnake whip

Take it easy, girl, don’t you give me no lip

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Said the night was clear and the sky was blue

Around the corner on ice a wagon flew

Hit a bump and somebody screamed

You should’ve heard just what I’d seen

Who do you love?

(Tell me, tell me, tell me)

Who do you love?

(You gotta, gotta tell me)

Who do you love?

(Tell me, tell me, tell me)

Who do you love?

(You gotta, gotta tell me)

Who do you love?

(Tell me, tell me, tell me)

Who do you love?

(You gotta, gotta tell me)

Who do you love?

(Tell me, tell me, tell me)

Who do you love?

(Tell me, tell me, tell me)

Who do you love?

(You gotta, gotta tell me)

Who do you love?

(Tell me, tell me, tell me)

Перевод песни

Я пройшов сорок сім миль колючого дроту

Використовуйте свою змію кобри як краватку

У мене новий будинок на узбіччі дороги

Зроблено зі шкури гримучої змії

Зверху зробили новий димар

Зроблено з людського черепа

Давай погуляй зі мною, дівчино

І скажи мені, кого ти любиш

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Маю руку з надгробком і розум на кладовище

Мені всього двадцять два, і я не проти померти

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Ходіть по місту, я використовую батіг гримучої змії

Спокійся, дівчино, не роби мені губ

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Кого ти любиш?

Сказав, що ніч була ясна, а небо блакитне

За рогом на льоду пролетів вагон

Вдарився — хтось закричав

Ви повинні були почути те, що я бачив

Кого ти любиш?

(Скажи мені, скажи мені, скажи мені)

Кого ти любиш?

(Ти повинен, повинен мені сказати)

Кого ти любиш?

(Скажи мені, скажи мені, скажи мені)

Кого ти любиш?

(Ти повинен, повинен мені сказати)

Кого ти любиш?

(Скажи мені, скажи мені, скажи мені)

Кого ти любиш?

(Ти повинен, повинен мені сказати)

Кого ти любиш?

(Скажи мені, скажи мені, скажи мені)

Кого ти любиш?

(Скажи мені, скажи мені, скажи мені)

Кого ти любиш?

(Ти повинен, повинен мені сказати)

Кого ти любиш?

(Скажи мені, скажи мені, скажи мені)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди