Etat second - Smash Hit Combo
С переводом

Etat second - Smash Hit Combo

  • Альбом: Loading

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Etat second , виконавця - Smash Hit Combo з перекладом

Текст пісні Etat second "

Оригінальний текст із перекладом

Etat second

Smash Hit Combo

Оригинальный текст

J' prends ma claque dès le réveil

Il est 15h et quelques mais putain de bordel j' crois que j’ai encore sommeil

C’est toujours la même rengaine les mêmes thèmes qui se ramènent

Le train quotidien rentre en gare tôt le matin

Mes yeux fixent le vide d’un air stupide

J’ai pas le sourire au lèvres parce que je suis trop lucide

Mon crâne s’embarque dans un tourbillon sans fin

Insomniaque tu capte même après 40 joints

Mais qu’est ce que je peux faire pour pouvoir m’en sortir?

Absolument rien donc je me plains et c’est le pire

Complètement décalé comme une montre qui n’a plus de piles

J’suis coincé devant le cadran pendant que les jours défilent

Je me laisse aller en fait et je fais que me prendre la tête

J’sais pas vraiment ou je vais un peu comme dans Red Dead

Je ne fait plus de distinction entre le jour et la nuit

J’ai plus de notion de temps tant j’ai détruit ma vie

Ca tourne en rond, je sais pas pourquoi je suis la !

Ca tourne en rond, je sais pas pourquoi je sais pas pourquoi !

Me tuer à la tache j’accepte pas ça

Que la vie se soit l’taff j’accepte pas ça

Me noyer dans tracas sombrer dans la son-boi

J’accepte pas ça !

j’accepte pas ça !

J’ferme les yeux et j’convulse j’suis dans un état de transe

J’me lève en sueur aujourd’hui c’est pas de chance

Les aiguilles du cadran on déjà fait un tour

Regard fixe dans la glace comme pour crier au secours

J’m’interesse a rien même pas a mon nombril

J' fais que ramper, me traîner, un peu comme un reptile

Tout tourne en boucle sans jamais s’arrêter

C’est un re-boot sans fin d’un menu DVD

J’voudrais partir loin aux quatres coins du globe

Mais ma vie est trop simple ma vie est trop morne

J’voudrais prendre un autre chemin loin de tous mes défauts

Ma vie c’est trop nimp j’crois que j’vais rester ado

Et si grandir c’est juste voir le compte a rebours

Dans ce putain de labyrinthe, j' cherche la porte de secours

Tout ca m’exaspère et je trouve que c’est long

J’passe de l'état primaire à l'état second

Ca tourne en rond, je sais pas pourquoi je suis la !

Ca tourne en rond, je sais pas pourquoi je sais pas pourquoi !

Me tuer à la tache j’accepte pas ça

Que la vie se soit l’taff j’accepte pas ça

Me noyer dans tracas sombrer dans la son-boi

J’accepte pas ça !

j’accepte pas ça !

J’abdique et j’ai aucune envie !

J’abdiquerais pas !!!

Перевод песни

Я приймаю ляпаса, щойно прокидаюся

Зараз 15:00, але я думаю, що я все ще сплю

Це завжди та сама мелодія, ті самі теми, які повертаються

Щоденний поїзд повертається на станцію рано вранці

Мої очі тупо дивляться в простір

У мене немає посмішки на обличчі, тому що я занадто розумний

Мій череп крутиться в нескінченному вихрі

Безсоння ви підхоплюєте навіть після 40 суглобів

Але що я можу зробити, щоб вийти з цього?

Абсолютно нічого, тому я скаржуся, і це найгірше

Повністю вимкнений, як годинник, у якого закінчилися батареї

Я застряг перед циферблатом, як минають дні

Насправді я відпускаю і просто ловлю голову

Я насправді не знаю, куди я піду, як у Red Dead

Я більше не розрізняю день і ніч

Я не маю поняття про час настільки, що зруйнував своє життя

Воно ходить по колу, я не знаю, чому я тут!

Воно ходить по колу, не знаю чому, не знаю чому!

Убий мене на роботі, я цього не приймаю

Що життя - це робота, я цього не приймаю

Тонути в клопоту, тонути в син-бой

Я цього не приймаю!

Я цього не приймаю!

Я закриваю очі і судомлюся, я в трансі

Сьогодні я прокинувся в поту, це не пощастило

Стрілки циферблата вже зробили поворот

Подивіться в дзеркало, ніби кликати на допомогу

Мене нічого не цікавить, навіть пупок

Я просто повзаю, повзаю, ніби рептилія

Все йде по циклу, ніколи не зупиняючись

Це нескінченне перезавантаження меню DVD

Я хотів би поїхати далеко в чотири сторони земної кулі

Але моє життя занадто просте, моє життя занадто нудне

Я хотів би піти іншим шляхом від усіх своїх вад

Моє життя занадто стрімке, я думаю, що залишуся підлітком

І якщо дорослішання – це просто відлік часу

У цьому проклятому лабіринті я шукаю евакуаційні двері

Усе це мене дратує, і я вважаю, що це довго

Переходжу з первинного стану в другий стан

Воно ходить по колу, я не знаю, чому я тут!

Воно ходить по колу, не знаю чому, не знаю чому!

Убий мене на роботі, я цього не приймаю

Що життя - це робота, я цього не приймаю

Тонути в клопоту, тонути в син-бой

Я цього не приймаю!

Я цього не приймаю!

Я зрікаюся і не маю бажання!

Я б не здався!!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди