Don't Be Alone - Slapdash

Don't Be Alone - Slapdash

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Don't Be Alone , виконавця - Slapdash з перекладом

Текст пісні Don't Be Alone "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Be Alone

Slapdash

Оригінальний текст

It’s a solitary woe

The threat of being alone

We all must step up to And it’s a necessary state

A universal case of fate

We all have to go through

It’s the endless second chance -- the complimentary dance.

Without your friends -- without your foes.

It’s the momentary pause -- the existential flaw

Of being your own person -- of being on your own.

Don’t be alone (Sometimes it’s a fact

Just ‘cause you feel lonely Don’t over-react

You’re out on your own Your friends are still there

But you’re not the only one They’ve not disappeared

So don’t be alone Tomorrow will come

Your future is calling Your future is calling)

It’s the endless conversation

It’s the plight of every nation

A lack of community.

It’s the headline in all the news

It’s the reason for the Blues

A lack of continuity

It’s the fight you fight alone.

It’s what you feel in every bone.

Your heart beats fast.

Your heart beats strong.

It’s when no one else is there.

When you feel nobody could care.

How can you sleep?

How can you carry on?

Don’t be alone (The tears we’ve cried

Everybody’s lonely Have not all died

You’re out on your own The dreams we share

But you aren’t the only one Still are there

Who’s feeling alone You’ve got to hold on!

The world is waiting The world is waiting

Don’t be alone (Don't be alone

Just ‘cause you’re lonely Because you feel lonely

You’re out on your own You’re out on your own

But you aren’t the only one You’re not the only one

Who’s feeling alone Don’t be alone

The future is calling.

The future is calling)

Переклад пісні

Це одиноке горе

Загроза залишитися на самоті

Ми всі повинні підійти до І це необхідний стан

Універсальний випадок долі

Ми всі маємо пройти

Це нескінченний другий шанс — безкоштовний танець.

Без друзів - без ворогів.

Це миттєва пауза - екзистенціальний недолік

Бути самотнім - бути сам по собі.

Не залишайтеся самотніми (іноді це факт

Просто тому, що ти почуваєшся самотнім. Не реагуй надмірно

Ви на самоті. Ваші друзі все ще там

Але ти не єдиний Вони не зникли

Тож не будь сам Завтра настане

Твоє майбутнє кличе Твоє майбутнє кличе)

Це нескінченна розмова

Це тяжке становище кожної нації

Відсутність спільноти.

Це заголовок усіх новин

Це причина Блюзу

Відсутність безперервності

Це боротьба, яку ви ведете поодинці.

Це те, що ви відчуваєте кожною кісткою.

Ваше серце б'ється швидко.

Твоє серце сильно б'ється.

Це коли більше нікого немає.

Коли ти відчуваєш, що нікому не байдуже.

Як ти можеш спати?

Як ти можеш продовжувати?

Не будь самотнім (Сльози, які ми виплакали

Усі самотні. Ще не всі померли

Ви на самоті. Мрії, які ми поділяємо

Але ти не єдиний, хто все ще є

Хто почувається самотнім. Ви повинні триматися!

Світ чекає Світ чекає

Don’t be alone (Не будь самотнім

Просто тому, що ти самотній Тому що ти почуваєшся самотнім

Ти сам по собі

Але ти не єдиний Ти не єдиний

Хто почувається самотнім. Не будьте самотніми

Майбутнє кличе.

Майбутнє кличе)

Інші пісні виконавця:

1

On My Own

Slapdash • 1995

2

Nothing Remains

Slapdash • 1995

3

Bound

Slapdash • 1995

4

Dependence Gone

Slapdash • 1995

5

No Love Last

Slapdash • 1995

6

Follow Not

Slapdash • 1995

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди