Ну подумаешь любовь - Slame, Anfisa Ibadova
С переводом

Ну подумаешь любовь - Slame, Anfisa Ibadova

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:27

Нижче наведено текст пісні Ну подумаешь любовь , виконавця - Slame, Anfisa Ibadova з перекладом

Текст пісні Ну подумаешь любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Ну подумаешь любовь

Slame, Anfisa Ibadova

Оригинальный текст

Сотни заметок в блокнот

Сотни песен снова о нем

Может, включит в авто

Может быть, но нас не спасёт

Эта грустная музыка, что написана чернилами из слез

За окном холода, и на сердце тот ещё мороз

Ты знал, как сдать назад,

А я все знала наперёд

И вместо нужных слов равнодушное «Але»

Ну подумаешь, любовь,

Ну подумаешь, слова,

Отпускаешь в этот раз,

В этот раз и навсегда

Ну подумаешь, любовь,

Ну подумаешь, слова,

Отпускаешь в этот раз,

В этот раз и навсегда

Снова и снова тот же вопрос, почему всё не как у людей?

Я чаще вижу вместо поцелуев следы твоих когтей

Мы с тобою перерезали ленту "финиш", оказались не без дефектов, видишь

Нам далеко до полного метра, это походу было экспериментом

Ты могла запросто всё накрутить и уйти, но каждый раз ты возвращалась назад

И каждый раз не понимала так искренне, почему пустеют мои глаза

Тише, тише, тише, да я просто устал, но устал от тебя

В этот раз отпускаю на все 4, в этот раз навсегда, слышишь

Ну подумаешь, любовь,

Ну подумаешь, слова,

Отпускаешь в этот раз,

В этот раз и навсегда

Ну подумаешь, любовь,

Ну подумаешь, слова,

Отпускаешь в этот раз,

В этот раз и навсегда

Перевод песни

Сотні нотаток у блокнот

Сотні пісень знову про нього

Може, включить в авто

Можливо, але нас не врятує

Ця сумна музика, що написана чорнилом зі сліз

За вікном холоду, і на серці той ще мороз

Ти знав, як здати назад,

А я все знала наперед

І замість потрібних слів байдуже «Але»

Ну подумаєш, кохання,

Ну подумаєш, слова,

Відпускаєш цього разу,

На цей раз і назавжди

Ну подумаєш, кохання,

Ну подумаєш, слова,

Відпускаєш цього разу,

На цей раз і назавжди

Знову і знову те саме питання, чому все не як у людей?

Я частіше бачу замість поцілунків сліди твоїх пазурів

Ми з тобою перерізали стрічку "фініш", виявилися не без дефектів, бачиш

Нам далеко до повного метра, це був експеримент.

Ти могла запросто все накрутити і піти, але щоразу ти поверталася назад

І щоразу не розуміла так щиро, чому пустіють мої очі

Тихіше, тихіше, тихіше, та я просто втомився, але втомився від тебе

На цей раз відпускаю на всі 4, цього разу назавжди, чуєш

Ну подумаєш, кохання,

Ну подумаєш, слова,

Відпускаєш цього разу,

На цей раз і назавжди

Ну подумаєш, кохання,

Ну подумаєш, слова,

Відпускаєш цього разу,

На цей раз і назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди