Polaroid - Slame
С переводом

Polaroid - Slame

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні Polaroid , виконавця - Slame з перекладом

Текст пісні Polaroid "

Оригінальний текст із перекладом

Polaroid

Slame

Оригинальный текст

Кровавая Мэри, убийственный мой шот.

Она – лабиринт, я потерян во времени.

Выход я даже не ищу.

Изгибы напротив рисует мой настрой.

Словно на автопилоте, зову её ближе.

Пока ты со мной – нахуй других!

Песенка спета.

Ты так горяча.

Даже сейчас, когда ты одета.

Мы снова горим – это азарт.

Я не блефую.

Не остановить, даже назад идти не рискую.

Polaroid, Polaroid – проявляет себя, как фото.

Polaroid, Polaroid – эта птичка не знает решёток.

Polaroid, Polaroid – проявляет себя, как фото.

Polaroid, Polaroid!

«Я не хотел бы тебя отпускать больше» –

Наверняка, так говорил каждый твой бывший.

Они думали – это надолго,

Думали – это не вспышка.

Поголовно падали в ноги, как домино;

Осыпали тебя золотом и серебром.

Они пытались удерживать, но не тем –

Даже не предполагая, как для тебя

Легко было сменить мажоры на минор.

А-е!

А я, разглядел тебя так «от» и «до» всю внимательно.

Забрался поглубже в нутро с металлоискателем.

И ты, на самом деле, горяча.

Да, я не знаю, что будет потом – я хочу лишь сейчас.

Polaroid, Polaroid – проявляет себя, как фото.

Polaroid, Polaroid – эта птичка не знает решёток.

Polaroid, Polaroid – проявляет себя, как фото.

Polaroid, Polaroid!

В ней видели ангела.

Ну, кто бы подумать смог,

Что за такой красотой –

Ещё тот игрок.

Они хотели хотя бы фото на память,

Но ведь тебе это вовсе не нужно.

Птичка хотела любить,

Но умела лишь собирать души.

Polaroid, Polaroid – проявляет себя, как фото.

Polaroid, Polaroid – эта птичка не знает решёток.

Polaroid, Polaroid – проявляет себя, как фото.

Polaroid, Polaroid!

Polaroid, Polaroid – проявляет себя, как фото.

Polaroid, Polaroid – эта птичка не знает решёток.

Polaroid, Polaroid – проявляет себя, как фото.

Polaroid, Polaroid!l

Перевод песни

Кривава Мері, мій вбивчий шот.

Вона – лабіринт, я загублений у часі.

Виходу я навіть не шукаю.

Вигини навпаки малює мій настрій.

Немов на автопілоті, кличу її ближче.

Поки ти зі мною – нахуй інших!

Пісенька заспівана.

Ти така гаряча.

Навіть зараз, коли ти одягнена.

Ми знову горимо – це азарт.

Я не блефую.

Не зупинити, навіть йти назад не ризикую.

Polaroid, Polaroid – проявляє себе як фото.

Polaroid, Polaroid – ця пташка не знає ґрат.

Polaroid, Polaroid – проявляє себе як фото.

Polaroid, Polaroid!

«Я не хотів би тебе відпускати більше»

Мабуть, так говорив кожен твій колишній.

Вони думали – це надовго,

Думали – це не спалах.

Поголовно падали у ноги, як доміно;

Обсипали тебе золотом та сріблом.

Вони намагалися утримувати, але не тим.

Навіть не припускаючи, як тобі

Легко було змінити мажори на мінор.

А-е!

А я роздивився тебе так «від» і «до» всю уважно.

Забрався глибше у нутро з металошукачем.

І ти насправді гаряча.

Так, я не знаю, що буде потім – я хочу лише зараз.

Polaroid, Polaroid – проявляє себе як фото.

Polaroid, Polaroid – ця пташка не знає ґрат.

Polaroid, Polaroid – проявляє себе як фото.

Polaroid, Polaroid!

У ній бачили янгола.

Ну, хто б подумати зміг,

Що за такою красою –

Ще той гравець.

Вони хотіли хоча б фото на згадку,

Але ж тобі це зовсім не потрібне.

Пташка хотіла любити,

Але вміла лише збирати душі.

Polaroid, Polaroid – проявляє себе як фото.

Polaroid, Polaroid – ця пташка не знає ґрат.

Polaroid, Polaroid – проявляє себе як фото.

Polaroid, Polaroid!

Polaroid, Polaroid – проявляє себе як фото.

Polaroid, Polaroid – ця пташка не знає ґрат.

Polaroid, Polaroid – проявляє себе як фото.

Polaroid, Polaroid!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди