The Last Song - Slaine, Everlast
С переводом

The Last Song - Slaine, Everlast

  • Альбом: A World With No Skies 2.0

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні The Last Song , виконавця - Slaine, Everlast з перекладом

Текст пісні The Last Song "

Оригінальний текст із перекладом

The Last Song

Slaine, Everlast

Оригинальный текст

If this the last song I ever wrote

If it were to be the night that these motherfuckers murdered me

If it were to be a car crash, swerving into a Mercury

Burgundy splashed through the glass when sirens circle me

I will be viewed as violent certainly

Drug-addled so maybe I’ve only written the worst of me

Maybe by me even writin these words I’m tempting the fates

They come from the heart, sent from a place

I couldn’t find in my mind I was blind I was lost

In a time warp with a mind warped from a sick scene

On a sidewalk, full of suicide thoughts

Full of false dreams and hopes that you and I bought

Like dope so we had to find things to cope

Ended up covered in dirt not washed with soap

We ended up learnin all about the cost of coke by the rope

And seen some good folks lost from dope

I can’t begin to begin, I’m just horrified

You hear me penning this thing, you think it’s glorified

I just hear the pendulum swing again and again

The same song, broken dreams and dead friends

I been where I been now I stand where I am

As a man with a mic in his hand and God damn

Back holding the crack, planet that’s covered with monkeys

As I walk through the halls of recovering junkies

If this was the last song that I ever wrote

I’d tell you to grab it by the throat

If this is the last song, I ever write

I’ll tell you to stand back up and fight

Live yo' life, give yo' life

Stand up and fight young man

Live your life, give your life

Stand up and fight young man

If these the last words I ever spoke, would you listen closer?

Would you close your eyes, envision what I’m supposed to

Be just a ghost of my boys that overdosed

On crushed-up poison, crushed with the noise of the ocean

Way before Affleck or Coka Nostra

Before I had a cashed check or a poster

Rode sofa to sofa, clutching on the old toaster

Writin on spray paper, grey days of cold culture

Devil got an ulcer with a habit to match it

In a bad temper so I’m grabbing a ratchet

Just to go along with it my stakes are high

Tell the people this is the way that I say goodbye

To my baby boy Terrence, parents so opposite

Just as smart as momma is, fiery as poppa gets

Just one thing little man you cannot forget

If your will is real nobody else can stop the shit

Shit I’m living proof, take a look and figure it

Grew up in a paradox and rather not forgive the shit

But I had to box out this box and I live with it

Boxed out of detox, they said I’m on some wicked shit

Haters, were racist so I was facing bigot shit

Seen too many homies die just trying to dig a ditch

I philosophize all my life burning cigarettes

I became smarter but y’all returned to ignorant

Перевод песни

Якщо це остання пісня, яку я коли написав

Якби це була та ніч, коли ці придурки мене вбили

Якби це була автомобільна аварія, наїзд на Mercury

Бордовий бризнув крізь скло, коли навколо мене кружляли сирени

Мене, звичайно, вважатимуть насильницьким

Наркозалежний, тож, можливо, я написав лише найгірше про себе

Можливо, навіть пишучи ці слова, я спокушаю долі

Вони йдуть від серця, посилаються з місця

Я не міг знайти у своєму розумі Я був сліпий Я загубився

У часовому викривленні з розумом, викривленим із сцени хвороби

На тротуарі, повний думок про самогубство

Повний помилкових мрій і надій, які ми з вами придбали

Як наркотик, тому нам доводилося знайти, з чим впоратися

В кінцевому підсумку вкритий брудом, не вимитим з милом

У підсумку ми дізналися все про вартість коксу

І бачив, як деякі хороші люди втратили від наркотику

Я не можу почати, я просто в жаху

Ти чуєш, що я пишу цю річ, ти думаєш, що вона прославлена

Я просто чую, як маятник коливається знову і знову

Та сама пісня, розбиті мрії і мертві друзі

Я був там, де був, зараз я стою там, де я є

Як людина з мікрофоном у руці та, чорт побери,

Назад тримає тріщину, планету, вкриту мавпами

Коли я проходжу коридорами одужаючих наркоманів

Якщо це була остання пісня, яку я коли написав

Я б сказав вам схопити за горло

Якщо це остання пісня, яку я коли напишу

Я скажу вам встати і битися

Живи своїм життям, дай тобі життя

Встаньте і бійтеся, молодий чоловік

Живи своїм життям, віддай своє життя

Встаньте і бійтеся, молодий чоловік

Якби це останні слова, які я коли-небудь сказав, ви б слухали уважніше?

Ви б заплющили очі, уявіть собі, що я маю робити

Будь просто привидом моїх хлопців, які передозували

На подрібнену отруту, роздавлену шумом океану

Задовго до Аффлека чи Кока Ностри

Раніше я отримав чек або плакат

Їхав від дивана до дивана, стискаючись за старий тостер

Пишіть на газ-папір, сірі дні холодної культури

Диявол отримав виразку із звичкою відповідати їй

У поганому настрої, тому я хапаю храповку

Просто погодитися мої ставки високі

Скажіть людям, що це як я прощаюся

Для мого хлопчика Терренса, батьки настільки протилежні

Такий же розумний, як мама, палкий, як тато

Тільки одну річ, маленький чоловічок, ти не можеш забути

Якщо ваша воля справжня, ніхто інший не зможе зупинити це лайно

Чорт, я живий доказ, подивіться і зрозумійте

Виріс у парадоксі і скоріше не пробачить лайно

Але мені довелося викинути цю коробку, і я живу з цим

Виконавши детоксикацію, вони сказали, що я на якому лихому лайні

Ненависники були расистами, тому я мав зіткнутися з фанатським лайном

Бачив, як багато друзів гине, намагаючись викопати канаву

Я філософствую все своє життя, спалюючи сигарети

Я стала розумнішою, але ви повернулися до незнання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди