Lonely Road - Everlast
С переводом

Lonely Road - Everlast

  • Альбом: The Life Acoustic

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Lonely Road , виконавця - Everlast з перекладом

Текст пісні Lonely Road "

Оригінальний текст із перекладом

Lonely Road

Everlast

Оригинальный текст

Too much time, thinkin' 'bout all of my mistakes

My heart, my mind, my soul, my body aches

I hunger for the loving arms of your embrace

I walk along the lonely road

I walk along the lonely road

My back is strong, girl

I’ll carry the load

I’m on the grind, in time I’ll pay the debt that’s owed

I walk along the lonely road

Too much time, thinkin' 'bout everything that went wrong

I cry my eyes out every time I hear your song

I hope this path leads me back where I belong

I walk along the lonely road

I walk along the lonely road

My back is strong, girl

I’ll carry the load

I’m on the grind, in time I’ll pay the debt that’s owed

I walk along the lonely road

Too much pride for me to up and take the blame

Deep inside, girl, it’s killin' me with pain

Every night when I sleep I call your name

I walk along the lonely road

I walk along the lonely road

My back is strong, girl

I’ll carry the load

I’m on the grind, in time I’ll pay the debt that’s owed

I walk along the lonely road

I walk along the lonely road

My back is strong, girl

I’ll carry the load

I’m on the grind, in time I’ll pay the debt that’s owed

I walk along the lonely road

I walk along the lonely road

I walk along the lonely road

Перевод песни

Забагато часу, щоб думати про всі мої помилки

Моє серце, мій розум, моя душа, моє тіло болить

Я голодую до люблячих рук твоїх обіймів

Я йду самотньою дорогою

Я йду самотньою дорогою

Моя спина міцна, дівчино

Я візьму вантаж

Я в нужді, з часом я заплачу борг

Я йду самотньою дорогою

Забагато часу, щоб думати про все, що пішло не так

Я плачу кожен раз, коли чую твою пісню

Сподіваюся, цей шлях приведе мене назад туди, де я належу

Я йду самотньою дорогою

Я йду самотньою дорогою

Моя спина міцна, дівчино

Я візьму вантаж

Я в нужді, з часом я заплачу борг

Я йду самотньою дорогою

Занадто багато гордості, щоб я піднявся і взяв на себе вину

Глибоко всередині, дівчино, це вбиває мене від болю

Кожної ночі, коли я сплю, я називаю твоє ім’я

Я йду самотньою дорогою

Я йду самотньою дорогою

Моя спина міцна, дівчино

Я візьму вантаж

Я в нужді, з часом я заплачу борг

Я йду самотньою дорогою

Я йду самотньою дорогою

Моя спина міцна, дівчино

Я візьму вантаж

Я в нужді, з часом я заплачу борг

Я йду самотньою дорогою

Я йду самотньою дорогою

Я йду самотньою дорогою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди