There's Peace in Korea - Sister Rosetta Tharpe
С переводом

There's Peace in Korea - Sister Rosetta Tharpe

  • Альбом: Gospel Songs

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:17

Нижче наведено текст пісні There's Peace in Korea , виконавця - Sister Rosetta Tharpe з перекладом

Текст пісні There's Peace in Korea "

Оригінальний текст із перекладом

There's Peace in Korea

Sister Rosetta Tharpe

Оригинальный текст

I’m so glad at last, there’s peace in Korea

Yes, I’m so glad at last, there’s peace in Korea

Don’t you know, I’m so glad at last, there’s peace in Korea

Because President Eisenhower has done just what he said

We’re hoping there will be no more misery and no more sadness

No no no no no no dying, there’ll be in the land

Hope we’ll have happiness, and joy, and peace of mind

Because we know God has made this world

And made it for the good and kind

I’m seeing to all of you mothers, now don’t you weep and moan

I know that you are glad because your sons are coming home

Note to wise sisters and brothers, you can wipe your teary eyes

Because, sure as I’m singing, the sun has begun to shine

I’m so glad (so glad!) at last, there’s peace in Korea

Don’t you know, I’m so glad (so glad) at last, there’s peace in Korea

I’m so glad, glad, glad at last, last there’s peace in Korea

Because President Eisenhower has done just what he said

I’m glad at last, last there’s peace in Korea

Well, well, well, well at last, at last there’s peace in Korea

Yes, yes, yes, I’m glad at last there’s peace in Korea

Because President Eisenhower has done just what he said

Перевод песни

Нарешті я дуже радий, що в Кореї мир

Так, я нарешті радий, що в Кореї мир

Хіба ви не знаєте, я так радий нарешті, що в Кореї мир

Тому що президент Ейзенхауер зробив саме те, що сказав

Ми сподіваємось, що більше не буде горя і смутку

Ні ні ні ні ні ні вмираючи, то буде на землі

Сподіваюся, у нас буде щастя, радість і душевний спокій

Тому що ми знаємо, що Бог створив цей світ

І зробив це для добра й добра

Я доглядаю за всіма вами, матерями, тепер не плачте і не стогніть

Я знаю, що ви раді, бо ваші сини повертаються додому

Примітка мудрим сестрам і братам, ви можете витирати сльози

Тому що, коли я співаю, сонце почало світити

Я так радий (так радий!), нарешті, у Кореї мир

Хіба ти не знаєш, я так радий (так радий) нарешті, що в Кореї мир

Я так радий, радий, нарешті радий, нарешті, що в Кореї мир

Тому що президент Ейзенхауер зробив саме те, що сказав

Нарешті я радий, що в Кореї настане мир

Ну, добре, добре, нарешті, нарешті в Кореї мир

Так, так, так, я радий, що нарешті в Кореї настав мир

Тому що президент Ейзенхауер зробив саме те, що сказав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди