Нижче наведено текст пісні Alt det som skinner , виконавця - Sissel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sissel
Det skinte av engler og hyrder på marken
Av konger og folk der, en far og en mor
Det skinte av barnet som kom hit med håpet
Om å forbinde himmel og jord
Det skinner av henne som står på et hjørne
I altfor tynn kjole og fryser seg blå
Av gutten på åtte som ber gode makter
Sikre ham gaven han håper å få
Alt det som skinner
Er ledd i en lenke
Liv etter liv
Ord etter ord
For alt det vi er
For alt vi har hatt
Det skinner som stjerner
En Betlehemsnatt
Det skinner av han som vil feire alene
Og syns det gjør godt med, litt høytid i blant
Og henne som synger mens tårene triller
Deilig er jorden, selv om det ikke kjenns sant
Det skinner i blokker og hus i desember
Av blankpusset glede for alt som skal skje
Av ivrige hender og alt som skal rekkes
Før klokkene ringer, og folk setter seg ned
Alt det som skinner
Er ledd i en lenke
Liv etter liv
Ord etter ord
For alt det vi er
For alt vi har hatt
Det skinner som stjerner
En Betlehems natt
Det skinner av han i en juletom gate
Og i minnenes land nå med høytid og fri
Av henne som har sin første jul i Norge
Av det vi har fått og det vi fikk gi
У полі сяяли ангели і пастухи
Там царі й люди, батько й мати
Дитина, яка прийшла сюди з надією, сяяла
Про поєднання неба і землі
Сяє від неї, що стоїть на розі
У надто тонкій сукні і мерзне синій
Про хлопчика восьми років, який молиться про добрі сили
Забезпечте йому подарунок, який він сподівається отримати
Все, що сяє
Є частиною посилання
Життя за життям
Слово в слово
За все, що ми є
За все, що ми мали
Воно сяє, як зірки
Вифлеємська ніч
Сяє той, хто хоче святкувати на самоті
І думаю, що іноді це добре поєднується з невеликим святом
І той, хто співає, поки сльози котяться
Земля смачна, навіть якщо вона не здається правдою
Світить у кварталах і будинках у грудні
Відшліфованої радості від усього, що має статися
Нетерпеливих рук і всього, що тільки можна досягти
До того, як дзвонять і люди сідають
Все, що сяє
Є частиною посилання
Життя за життям
Слово в слово
За все, що ми є
За все, що ми мали
Воно сяє, як зірки
Вифлеємська ніч
Він сяє на порожній різдвяній вулиці
І в країні спогадів тепер зі святами і святами
Від неї, яка вперше проводить Різдво в Норвегії
Про те, що ми отримали і що нам дали
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди