Mama Number One - SINISTRE, Edson Nessee
С переводом

Mama Number One - SINISTRE, Edson Nessee

Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
221600

Нижче наведено текст пісні Mama Number One , виконавця - SINISTRE, Edson Nessee з перекладом

Текст пісні Mama Number One "

Оригінальний текст із перекладом

Mama Number One

SINISTRE, Edson Nessee

Оригинальный текст

Parfois je me demande

Ah, si Mama m’voyait

Quand j’prends le microphone pour réveiller la Nation je m’demande

Ah, si Mama m’voyait

Première femme sur la Terre, premier amour sur la Terre

Premiers pas sous sa gouverne, mon premier Univers

Universelles, femmes qui luttent

Ou femmes qui souffrent

Souffre jusqu’au dernier souffle

Me souffle mon premier souffle, ma première bouffe

Sur ses mamelles

Premier réflexe

Pur comme ma confiance en elle

Mon premier sexe, ma première larme

Sur Terre, essuyée par ses mains nues

Sous sa chaleur mes premières peurs s’atténuent

Etranger sur la Terre mais j’ai reconnu ma mère

Mon grain de sable sur des milliards au bord de la mer

Mon étoile dans le ciel quand le ciel s’assombrit

C’est ma mère, comme le Soleil elle brille

Dans ma vie, dans mon cœur

Dans mon cœur, t’es ma number number one, Mama (*3)

Dans mon cœur, dans ma vie, mon esprit

Comme le Soleil, elle brille

Peu importe qui le mérite, peu importe qui le médite

Elle porte en elle la vie

Elle, fertile comme le sol

Le sol donne ce qu’on lui sème

Elle, c’est de l’amour qu’elle donne

Elle est ma première école, elle ma reine sans couronne

Courageuse, femme dans la misère elle jamais n’m’abandonne

Qu’elle soit seule, battue, délaissée ou divorcée

Elle sait me garder un sourire

Elle, c’est de l’espoir qu’elle donne

Elle s’aime, elle aime même ce fils tout plein de haine

Elle aime quand même malgré la misère et la peine

Elle aime, elle première avocate à la Cour

Où on m’juge dans ma peau, dans mes yeux, dans mes mots, dans mon cœur

Alors que je m’interrogeai sur l’importance de la femme dans nos sociétés

modernes, quelqu’un m’a dit

Que derrière chaque grande et merveilleuse chose qui nous entoure

Se cache toujours une femme quelque part

Que tu sois femme d’affaires ou femme ouvrière

Que tu sois femme au foyer, que tu sois femme militaire

Femme flic, femme politique ou femme en civil

Que tu sois femme des campagnes ou femme des grandes villes

Que tu sois femme professeur ou femme de ménage

Femme juive, femme chrétienne ou femme musulmane

Femme du peuple, femme militante ou femme qui chante

Qui qu’tu sois, où qu’tu sois, dans ma vie, dans mes yeux, dans mon cœur

Перевод песни

Іноді я дивуюся

Ах, якби мене побачила мама

Коли я беру мікрофон, щоб розбудити націю, я дивуюся

Ах, якби мене побачила мама

Перша жінка на землі, перше кохання на землі

Перші кроки під його керівництвом, мій перший Всесвіт

Універсальний, жінки, які борються

Або жінки, які страждають

Страждайте до останнього подиху

Подуй мені мій перший подих, мою першу їжу

На її грудях

Перший рефлекс

Чиста, як моя довіра до неї

Мій перший секс, моя перша сльоза

На землі, стерті її голими руками

Під його теплом зникають мої перші страхи

Чужа на землі, але я впізнав свою маму

Моя піщинка на мільярдах біля моря

Моя зірка в небі, коли небо темніє

Вона моя мати, як сонце вона світить

В моєму житті, в моєму серці

У моєму серці ти мій номер один, мамо (*3)

У моєму серці, в моєму житті, в моєму розумі

Вона, як сонце, світить

Хто б цього не заслуговував, хто б про це не розмірковував

Вона несе в собі життя

Вона, родюча, як земля

Грунт дає те, що ти сієш

Вона дарує любов

Вона моя перша школа, вона моя некоронована королева

Відважна жінка в нещасті, вона ніколи не покидає мене

Самотній, побитий, покинутий чи розлучений

Вона знає, як зберегти посмішку на моєму обличчі

Вона дарує надію

Вона любить себе, вона навіть любить цього ненависного сина

Вона все ще кохає, незважаючи на страждання та біль

Вона любить, вона перший адвокат у Суді

Де мене судять у моїй шкірі, в моїх очах, у моїх словах, у моєму серці

Як я задавався питанням про важливість жінок у наших суспільствах

сучасний, хтось сказав мені

Те, що стоїть за всім великим і чудовим, що нас оточує

Завжди десь ховається жінка

Незалежно від того, бізнес-леді ви чи працююча жінка

Чи ти домогосподарка, чи ти військова дружина

Жінка поліцейський, жінка політик або жінка в цивільному

Незалежно від того, сільська ви жінка чи жителька великого міста

Незалежно від того, вчителька ви чи прибиральниця

Єврейка, християнка або мусульманка

Жінка з народу, жінка-активістка чи жінка, яка співає

Хто б ти не був, де б ти не був, у моєму житті, в моїх очах, у моєму серці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди