Нижче наведено текст пісні L'enfant du pays , виконавця - Singuila з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Singuila
Je suis un mec qui habite en té-ci,
Dans une banlieue de paname, du côté d’cergy.
Ici tout le monde évolue dans des biz,
Pour se faire un p’tit lletbi, pour se faire un petit kiff.
Il y a 12 ans, j'étais à brazzaville,
C'était pas les mêmes gens, c'était pas le même délire.
Là bas j 'habitais dans une grande maison,
Ici dans un petit appart d’une tour toute grise.
Puis j’ai fait un peu n’importe quoi,
Embrouille sur embrouille chez moi.
J’ai dû bouger tôt, j'était voué à moi même,
J’ai créché par ci par là, on m’a dit rentre à brazza,
Mais j 'ai préféré galérer.
Car un jour, j’ai dit que j’voulais pas revenir.
Comme je suis partit, j’l’ai juré sur ma vie,
La chance m’a souri, mon retour est réussi.
Mon entêtement à fait d’moi l’enfant du pays,
L’enfant du pays, oh oh…
Dès le début j’savais que je voulais faire du son
J 'avais un niveau de merde, aujourd’hui, j’fous la pression,
Mon talent n’affichais aucun espoir, mais je me suis battu,
Pour un jour aussi avoir mon heure de gloire.
J’ai eu la dalle dans tout les sens, ça à été mon essence,
Pour tout brûler dans cette france, j’voulais être une référence,
Son excellence singuila, qui fait bougé les go et les gars.
Je n’ai jamais aimé les blabla, j’dis donne juste un mic' et je tue ça.
Des épreuves, il y en a toujours mais tant qu’il y a rage et amour,
Faut qu’on continue notre parcours en attendant notre tour.
J' aurais pu rentré sans problème, j aurais pas perdu la face,
Mais mon ego démesuré m’a forcé à me battre.
J’ai fait beaucoup de sacrifices,
J’ai dû apprendre à me battre pour ma vie très jeune.
Pour avancer j 'ai dû me surpasser,
Trouver la rage dans mon coeur.
Je cherche toujours à être le meilleur,
A être un exemple pour mes frères et soeurs,
Et que mes grands soit fiers de moi.
ouuuuhh…
Я хлопець, який живе в цьому,
У передмісті Панами, поблизу Сержі.
Тут кожен розвивається в бізнесі,
Мати трохи ллетбі, мати трохи кіффа.
12 років тому я був у Браззавілі,
Це були не ті самі люди, не той марення.
Там я жив у великому будинку,
Тут у маленькій квартирі в сірій вежі.
Тоді я зіпсувався,
Біда за бідою у мене.
Мені довелося переїхати рано, я був сам
Я плюнув туди-сюди, мені сказали прийти додому,
Але я вважав за краще боротися.
Бо одного разу я сказав, що не хочу повертатися.
Коли я пішов, я поклявся своїм життям,
Удача посміхнулася мені, моє повернення вдале.
Моя впертість зробила мене дитиною країни,
Дитина країни, о ой...
З самого початку я знав, що хочу створювати звук
У мене був рівень лайно, сьогодні я злякався,
Мій талант не давав надії, але я боровся,
Щоб коли-небудь також мати свою найкращу годину.
Я розкинув плиту всюди, це була моя сутність,
Щоб спалити все в цій Франції, я хотів бути еталоном,
Його преосвященство сингіла, який рухає гос і хлопців.
Я ніколи не любив говорити, я кажу, просто дай йому мікрофон і вбий його.
Випробування завжди є, але поки є гнів і любов,
Ми повинні продовжувати нашу подорож, чекаючи своєї черги.
Я міг би повернутися додому без проблем, я б не втратив обличчя,
Але моє завищене его змусило мене боротися.
Я приніс багато жертв,
Мені в дуже молодому віці довелося навчитися боротися за своє життя.
Щоб вперед я мав перевершити себе,
Знайди лють у моєму серці.
Я завжди прагну бути найкращим,
Щоб бути прикладом для своїх братів і сестер,
І нехай мої старші пишаються мною.
оууухх
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди