Infinity's Call - Sinbreed
С переводом

Infinity's Call - Sinbreed

Альбом
When Worlds Collide
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
224410

Нижче наведено текст пісні Infinity's Call , виконавця - Sinbreed з перекладом

Текст пісні Infinity's Call "

Оригінальний текст із перекладом

Infinity's Call

Sinbreed

Оригинальный текст

Each day, when I awake, I’m longing for the night-time*

When darkness covers all the pain and horror we create

Each night, when I’m asleep, I’m dreaming of a new day

Dawn’s rising sun reveals the surroundings we create

Watching the sun go down and close my eyes to dream

I slip away — this dark blackened theme

Is it you, are you there?

You never gave an answer

Too tired to explain.

Don’t you even give a care?

Each time, when I recall, I’m feeling so much stronger

There’s no one else to blame.

I’ll find the answers my own way

Watching the sun go down and close my eyes to dream

I slip away — this dark blackened theme

A cold place — unsheltered — of bodies weak and half dead

Crossing the borderline

Infinity’s calling

The curtain — of the night — divides in choosing one side

I’m feeling free to leave

Infinity’s call

Watching the sun go down and close my eyes to dream

I slip away — this dark blackened theme

A cold place — unsheltered — of bodies weak and half dead

Crossing the borderline

Infinity’s calling

The curtain — of the night — divides in choosing one side

I’m feeling free to leave

Infinity’s call

Перевод песни

Кожного дня, коли я прокидаюся, я прагну ночі*

Коли темрява покриває весь біль і жах, які ми створюємо

Кожної ночі, коли я сплю, мені сниться новий день

Схід сонця на світанку показує оточення, яке ми створюємо

Дивлюсь, як заходить сонце, і закриваю очі, щоб мріяти

Я вислизаю — ця темна темна тема

Це ви, ви там?

Ви ніколи не відповідали

Надто втомлений, щоб пояснювати.

Ви навіть не доглядаєте?

Кожного разу, коли я пригадую, я відчуваю себе набагато сильніше

Немає кого більше звинувачувати.

Я знайду відповіді по-своєму

Дивлюсь, як заходить сонце, і закриваю очі, щоб мріяти

Я вислизаю — ця темна темна тема

Холодне місце — незахищене — тіла слабких і напівмертвих

Перетин кордону

Поклик нескінченності

Завіса — ночі — розділяє у виборі однієї сторони

Я можу піти

Дзвінок нескінченності

Дивлюсь, як заходить сонце, і закриваю очі, щоб мріяти

Я вислизаю — ця темна темна тема

Холодне місце — незахищене — тіла слабких і напівмертвих

Перетин кордону

Поклик нескінченності

Завіса — ночі — розділяє у виборі однієї сторони

Я можу піти

Дзвінок нескінченності

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди