Synchrotron - Simon Bookish
С переводом

Synchrotron - Simon Bookish

  • Альбом: Everything/Everything

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:16

Нижче наведено текст пісні Synchrotron , виконавця - Simon Bookish з перекладом

Текст пісні Synchrotron "

Оригінальний текст із перекладом

Synchrotron

Simon Bookish

Оригинальный текст

Can you see Sirius?

Do you know her luminosity?

Can you read the stars?

Though this is not astrology

Do you know if you’re alive or dead or asleep or awake?

Could you tell at all?

The only journey that I professed to know

Was catalogs and indices

Some queer, bookish Ulysses

Can you build the atom?

Particle by particle?

Can you hear the stars?

And the music of the spheres?

Can you feed the entire population?

Every boy, every girl?

Could you supply them all?

You thought you’d found the answer to everything

Turns out you were wrong

Assumed you weren’t the idiot, but omniscient

But you didn’t build the synchrotron

Can you see?

Can you read?

Can you think?

Can you build?

How insignificant you are

Перевод песни

Ви бачите Сіріуса?

Чи знаєте ви її яскравість?

Ти вмієш читати зірки?

Хоча це не астрологія

Чи знаєте ви, живі ви чи мертві, спите чи не спите?

Чи можете ви взагалі сказати?

Єдина подорож, яку я, як стверджував, знаю

Були каталоги та покажчики

Якийсь дивний, книжковий Улісс

Чи можете ви побудувати атом?

Частинка за частинкою?

Ти чуєш зірки?

А музика сфер?

Чи можна прогодувати все населення?

Кожен хлопчик, кожна дівчина?

Чи могли б ви надати їх усім?

Ви думали, що знайшли відповідь на усе

Виявилося, ви помилилися

Припустимо, що ти не ідіот, а всезнаючий

Але ви не побудували синхротрон

Бачиш?

Ти можеш читати?

ти вмієш думати?

Ви вмієте будувати?

Який ти нікчемний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди