Te Doy una Canción - Silvio Rodríguez, Pablo Milanés
С переводом

Te Doy una Canción - Silvio Rodríguez, Pablo Milanés

  • Альбом: En Vivo en Argentina, Vol. 1

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Te Doy una Canción , виконавця - Silvio Rodríguez, Pablo Milanés з перекладом

Текст пісні Te Doy una Canción "

Оригінальний текст із перекладом

Te Doy una Canción

Silvio Rodríguez, Pablo Milanés

Оригинальный текст

Como gasto papel en recordartelo

Como me haces hablar en el silencio

Como no te me quitas de las ganas

Aunque nadie me vea nunca contigo

Y como pasa el tiempo

Que depronto son años

Sin pasar tú por mi, detenida

Te doy una canción si abro una puerta

Y de las sombras sales tú

Te doy una canción de madrugada

Cuando más quiero tu luz

Te doy una canción cuando apareces

El misterio del amor

Y si no lo apareces, no me importa

Yo te doy una canción

Si miro un poco afuera, me detengo

La ciudad se derrumba, y yo cantando

La gente que me odia, y que me quiere

No me va a perdonar que me distraiga

Creen que lo digo todo, que me juego la vida

Porque no te conocen, ni te sienten

Te doy una canción y hago un discurso

Sobre mi derecho a amar

Te doy una canción, con mis dos manos

Con las mismas he de matar

Te doy una canción y digo ¡Patria!

Y sigo hablando para ti

Te doy una canción, como un disparo

Como un libro, una palabra

Una guerrilla… Como doy el Amor

Перевод песни

Як я витрачаю папір, щоб нагадати тобі

Як ти змусиш мене говорити в тиші

Як тобі не відняти моє бажання

Хоча мене з тобою ніхто ніколи не бачить

І як летить час

що раптом роки

Не пройшовши через мене, заарештований

Я подарую тобі пісню, якщо відкрию двері

І ти виходиш із тіні

Дарую тобі пісню на світанку

Коли я найбільше хочу твого світла

Я даю тобі пісню, коли ти з’явишся

таємниця кохання

А якщо ти цього не покажеш, мені байдуже

Дарую тобі пісню

Якщо я трохи дивлюся назовні, я зупиняюся

Місто руйнується, а я співаю

Люди, які мене ненавидять і які люблять мене

Він не пробачить мені того, що я відволікався

Вони думають, що я все говорю, що ризикую життям

Бо вони вас не знають і не відчувають

Я даю тобі пісню і виступаю

Про моє право на любов

Дарую тобі пісню двома руками

Такими ж я маю вбити

Дарую тобі пісню і кажу Батьківщина!

І я продовжую розмовляти з тобою

Я даю тобі пісню, як постріл

Як книга, слово

Партизан... Як мені дарувати любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди