Let the Pain Remain - Side A, Jun REyes
С переводом

Let the Pain Remain - Side A, Jun REyes

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:05

Нижче наведено текст пісні Let the Pain Remain , виконавця - Side A, Jun REyes з перекладом

Текст пісні Let the Pain Remain "

Оригінальний текст із перекладом

Let the Pain Remain

Side A, Jun REyes

Оригинальный текст

love comes, love goes,

but a sudden feeling never lets me be somehow, i know,

quite a part of me isn’t changed since you’ve been gone

like a sturdy tree thats seen a thousand seasons

i’ve to shed my leaves in winter

and grow them back in spring

to welcome life again

to welcome you

so goes, my life

still beleive in dreams of having you around

too bad, memories feed the mind and not the heart

where i want you to be,

so i ask myself what you’ve left behind for me to go on each day and live as if

i have you once again

what else is there that’s real

but all the pain that i feel,

chorus:

so let the pain remain

forever in my heart

for every throb it brings is one more moment

spent with you,

i let the pain, bring on the rain

if that’s the only way

if there’s no other way

to be with you again

too bad memories, feed the mind and not the heart

where i want you to be so i ask myself what you’ve left behind for me to go on each day

and live as if i have you once again

what else is there that’s real

but all the pain that i feel

(chorus 2x)

Перевод песни

любов приходить, любов йде,

але раптове відчуття ніколи не дозволяє мені бути якось, я знаю,

значна частина мене не змінилася з тих пір, як ти пішов

як міцне дерево, яке бачило тисячу сезонів

я повинен скинути листя взимку

і відрощувати їх навесні

щоб знову вітати життя

вітати вас

так іде, моє життя

все ще вірю в мрії про те, щоб ти був поруч

дуже погано, спогади живлять розум, а не серце

де я хочу, щоб ти був,

тож я питаю себе, що ти залишив позаду для мене, щоб продовжувати кожен день і жити так, ніби

ти знову в мене

що ще є справжнього

але весь біль, який я відчуваю,

приспів:

тож нехай біль залишиться

назавжди в моєму серці

для кожного пульсу, який він приносить, — ще один момент

провела з тобою,

я дозволяю болю, викликаю дощ

якщо це єдиний спосіб

якщо іншого виходу немає

щоб знову бути з тобою

дуже погані спогади, живлять розум, а не серце

де я хочу, щоб ти був, тому я запитую себе, що ти залишив позаду для мене, щоб йти щодня

і живи так, ніби ти знову в мене є

що ще є справжнього

але весь біль, який я відчуваю

(приспів 2 рази)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди