Сделай шаг - Шура
С переводом

Сделай шаг - Шура

  • Альбом: Благодарю. Второе дыхание

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Сделай шаг , виконавця - Шура з перекладом

Текст пісні Сделай шаг "

Оригінальний текст із перекладом

Сделай шаг

Шура

Оригинальный текст

Вдаль по резвым волнам, солнечным лучам

Быль на свет породи чистотою мечты.

Пламя пляшет во тьме, озаряя в душе

Тёплые дожди, ты душе подари.

Ветви тянутся вниз, срывая карниз,

Сердцу ты подари плод своей судьбы.

Цветов облик прими, райские сады

Между двух берегов сердце просит любовь.

Припев:

Ты только делаешь шаг, только делаешь два

И уходит прочь, может навсегда.

Ветер делает круг, ветер делает два

Только не со мной, только без тебя.

Ты только делаешь шаг, только делаешь два

И уходит прочь, может навсегда.

Ветер делает круг, ветер делает два

Только не со мной, только без тебя.

Без тебя, без тебя…

Лунны свет покажи, тень своей судьбы:

«Я не верю годам», — солнце скажет ветрам.

Цветов облик прими, райские сады

Между двух берегов сердце просит любовь.

Очередь сумрачных дней от безликих теней

Ты меня защити вечностью любви.

Вдаль по резвым волнам, солнечным лучам,

Быль на свет породи чистотою мечты.

Припев:

Ты только делаешь шаг, только делаешь два

И уходит прочь, может навсегда.

Ветер делает круг, ветер делает два

Только не со мной, только без тебя.

Ты только делаешь шаг, только делаешь два

И уходит прочь, может навсегда.

Ветер делает круг, ветер делает два

Только не со мной, только без тебя.

Без тебя, без тебя…

Перевод песни

Вдалину по швидким хвилям, сонячним променям

Був на світ породи чистотою мрії.

Полум'я танцює у темряві, осяючи в душі

Теплі дощі, ти душі подаруй.

Гілки тягнуться вниз, зриваючи карниз,

Серцю ти подаруй плід своєї долі.

Квітів вигляд прийми, райські сади

Між двома берегами серце просить кохання.

Приспів:

Ти тільки робиш крок, тільки робиш два

І іде геть, може назавжди.

Вітер робить коло, вітер робить два

Тільки не зі мною, тільки без тебе.

Ти тільки робиш крок, тільки робиш два

І іде геть, може назавжди.

Вітер робить коло, вітер робить два

Тільки не зі мною, тільки без тебе.

Без тебе, без тебе.

Місяці світло покажи, тінь своєї долі:

«Я не вірю рокам»,— сонце скаже вітрам.

Квітів вигляд прийми, райські сади

Між двома берегами серце просить кохання.

Черга похмурих днів від безликих тіней

Ти мене захисти вічністю любові.

Вдалину по швидких хвиль, сонячних променів,

Був на світ породи чистотою мрії.

Приспів:

Ти тільки робиш крок, тільки робиш два

І іде геть, може назавжди.

Вітер робить коло, вітер робить два

Тільки не зі мною, тільки без тебе.

Ти тільки робиш крок, тільки робиш два

І іде геть, може назавжди.

Вітер робить коло, вітер робить два

Тільки не зі мною, тільки без тебе.

Без тебе, без тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди