
Нижче наведено текст пісні Московские окна , виконавця - Шура з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Шура
Вот опять небес темнеет высь,
Вот и окна в сумерках зажглись, —
Здесь живут мои друзья,
И, дыханье затая,
В ночные окна вглядываюсь я.
Здесь живут мои друзья,
И, дыханье затая,
В ночные окна вглядываюсь я.
Я могу под окнами стоять,
Я могу, как книги, их читать,
И, заветный свет храня,
И волнуя, и маня
Они, как люди, смотрят на меня.
И, заветный свет храня,
И волнуя, и маня
Они, как люди, смотрят на меня.
Я как в годы прежние, опять
Под окном твоим готов стоять
И на свет его лучей
Я всегда спешу быстрей,
Как на свидание юности моей.
И на свет его лучей
Я всегда спешу быстрей,
Как на свидание юности моей.
Вот опять небес темнеет высь,
Вот и окна в сумерках зажглись, —
Здесь живут мои друзья,
И, дыханье затая,
В ночные окна вглядываюсь я.
Здесь живут мои друзья,
И, дыханье затая,
В ночные окна вглядываюсь я.
Вот опять небес темнеет высь,
Вот и окна в сумерках зажглись, —
Он мне дорог с давних лет
И его яснее нет,
Московских окон негасимый свет.
Он мне дорог с давних лет
И его яснее нет,
Московских окон негасимый свет
Ось знову небес темніє висота,
От і вікна в сутінках засвітилися,—
Тут живуть мої друзі,
І, дихання затаї,
Вночі вікна вдивляюся я.
Тут живуть мої друзі,
І, дихання затаї,
Вночі вікна вдивляюся я.
Я можу під вікнами стояти,
Я можу, як книги, їх читати,
І, заповітне світло зберігаючи,
І хвилюючи, і маня
Вони, як люди, дивляться на мене.
І, заповітне світло зберігаючи,
І хвилюючи, і маня
Вони, як люди, дивляться на мене.
Я як у роки колишні, знову
Під вікном твоїм готовий стояти
І на світло його променів
Я завжди поспішаю швидше,
Як на побачення юності моєї.
І на світло його променів
Я завжди поспішаю швидше,
Як на побачення юності моєї.
Ось знову небес темніє висота,
От і вікна в сутінках засвітилися,—
Тут живуть мої друзі,
І, дихання затаї,
Вночі вікна вдивляюся я.
Тут живуть мої друзі,
І, дихання затаї,
Вночі вікна вдивляюся я.
Ось знову небес темніє висота,
От і вікна в сутінках засвітилися,—
Він мені дорогий з давніх років
І його ясніше немає,
Московських вікон негасиме світло.
Він мені дорогий з давніх років
І його ясніше немає,
Московських вікон негасиме світло
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди