Нижче наведено текст пісні Гудбай, дурак , виконавця - Шура Кузнецова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Шура Кузнецова
Лайк.
Твой запах, как лайм
Я желаю тебе всех благ
На этих и других берегах,
Но вчера ты так сильно лаял,
Что у меня потрескался лак
На обеих руках.
Знай, твой табак — это лайт,
Я ломаю таких пополам
И на этих и на тех берегах
И мне, увы, не хочется плакать
Мне хочется слить тебя
Припев:
И лететь в облаках
И лететь в облаках
И лететь в облаках
Губдай, дурак
Цыц.
Мой опрос — это блиц.
На тебя глядят тысячи лиц.
Я люблю эту злобу столиц.
И могла быть одной среди тысячи птиц.
Но, увы, затекает мизинец,
Исчезни, мерзавец,
Ведь это предел границ,
Ты мой неудавшейся принц
И мне, увы, не хочется плакать.
Мне хочется слить тебя.
Припев:
И лететь в облаках
И лететь в облаках
И лететь, лететь, лететь, лететь
Губдай, дурак.
Лайк.
Твій запах, як лайм
Я бажаю тобі всіх благ
На цих та інших берегах,
Але вчора ти так сильно гавкав,
Що у мене потріскався лак
На обох руках.
Знай, твій тютюн – це лайт,
Я ламаю таких навпіл
І на цих і на тих берегах
І мені, на жаль, не хочеться плакати
Мені хочеться злити тебе
Приспів:
І летіти у хмарах
І летіти у хмарах
І летіти у хмарах
Губдай, дурень
Циц.
Моє опитування – це бліц.
На тебе дивляться тисячі осіб.
Я люблю цю злість столиць.
І могла бути однією серед тисяч птахів.
Але, на жаль, затікає мізинець,
Зникни, мерзотник,
Адже це межа кордонів,
Ти мій невдалий принц
І мені, на жаль, не хочеться плакати.
Мені хочеться злити тебе.
Приспів:
І летіти у хмарах
І летіти у хмарах
І летіти, летіти, летіти, летіти
Губдай, дурню.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди